Читаем Темные тайны полностью

Гремит гром, и небо озаряет вспышка молнии, будто громко щелкнули выключателем. Я вздрагиваю, прижавшись к Зейлу, и ощущаю, как через электрический ток, который я от него ощущаю, он делится своими воспоминаниями и чувствами. Шок и боль.

– Мы побежали и спрятались. У нас ничего не осталось. Мы не знали, что делать. Не могли вернуться в хижину, чтобы найти… Мы так и не узнали, оказался ли кто-то настолько порядочным, чтобы похоронить его.

Печаль в его голосе разрывает мое сердце. Меня больно ранит то, что все мы имеем пустоту, которую больше не заполнить. И я не единственный такой человек.

– А затем мы прятались неподалеку, но мой отец так и не пришел за нами. И тогда мама поняла, что он тоже мертв. И с тех пор нас было только двое.

– Почему ты не рассказывал мне раньше?

Зейл пожимает плечами.

– Чувство вины, наверное. – Он откидывает с лица длинные светлые волосы и смотрит на меня. Глубоко в его глазах затаилась боль. И это почти как смотреть в зеркало.

– Я всю жизнь живу с виной оттого, что именно меня мать схватила в ту ночь. – Зейл запинается от волнения, и я протягиваю руку и касаюсь его лица, глажу мягкие волосы. До чего бы я ни дотрагивалась, всегда ощущаю маленькие молнии, от которых захватывает дух. – Поэтому я никогда никому не рассказывал о Аароне. Даже Элоре. Но во многом я вернулся сюда из-за него. Я подумал, что, если сумею найти своего отца и брата, у меня появится ощущение, что я их спас. Словно упокою их с миром. И маму тоже.

Нас было двенадцать. Я пытаюсь решить уравнение наших жизней. Четверо из нас погибли. Умерли. Убиты. Одна треть от дюжины.

Несколько минут мы с Зейлом сидим молча, он водит пальцами вверх и вниз по моей руке, оставляя легкие электрические заряды повсюду, где касается моей кожи.

– Ты не думаешь, что они могут быть связаны? – спрашивает он. – Наши тайны?

– Ты хочешь сказать, что тот, кто убил Эмбер и Орли, убил также и Элору?

– Не исключено. А может, и нет. Но если все это как-то связано между собой? Эмбер и Орли. Мой отец, Элора. – Он фокусирует на мне взгляд своих глаз, и они притягивают меня, будто магнит. – Я часто размышляю об этом.

Это напоминает мне строку из «Бури».

Все прошлое – пролог.

– Мы должны вернуться назад, к началу, Грей.

Позднее Зейл провожает меня к дощатой дорожке, но я не успеваю ступить на деревянные ступеньки, как он останавливает меня в темноте.

– Я чуть не забыл, – говорит он, улыбается и достает что-то из кармана. – У меня есть кое-что для тебя. Я нашел это в грязи, там, на острове. – Зейл протягивает руку, чтобы коснуться моей щеки. – Я подумал, что она очень красивая. – Зейл улыбается, и мне кажется, что он покраснел. – Она напомнила мне тебя.

Я чувствую, что падаю, словно катаюсь на американских горках в парке развлечений, ощущаю тот же волнующий и захватывающий дух полет.

Зейл раскрывает ладонь, и мое сердце перестает биться. Я ошеломлена. Как зачарованная взираю я на маленький предмет в его руке.

Убеждаю себя, что этого не может быть. Я не вижу перед собой изящную серебряную заколку для волос в форме птички колибри.

– Она немного потускнела, – объясняет он. – Но я ее почистил. – В голове у меня полный сумбур, а Зейл отводит назад пряди моих волос и скрепляет их заколкой. – Тебе идет, изысканная вещь для красивой девушки. – Зейл наклоняется и прикасается губами к моей щеке. Легкий намек на поцелуй.

Потом он уходит, а я двигаюсь к дому, проскользнув в кухню, я внимательно рассматриваю фотографию с мамой. В спальне я роюсь в вещах, пока не нахожу сохранившуюся заколку, затем вынимаю из волос другую, которую Зейл нашел в грязи на острове Келлера.

Я держу их на ладонях. И они – близнецы. Я прячу обе в ящик с нижним бельем и стараюсь не думать о том, что это означает. Я вывожу на прогулку Сахарка, потом принимаю душ и стараюсь уснуть, но не могу.

Постоянно размышляю о том, что сказал Зейл, нужно вернуться к началу.

И что бы там ни творилось с погодой, полагаю, Ева права. Определенно, надвигается шторм, потому что, если мы станем копаться в запутанных тайнах тринадцатилетней давности, кто знает, что мы сможем там найти?

* * *

Я хочу, чтобы болото прикончило меня, я хочу, чтобы оно засасывало меня глубже и глубже, чтобы я не слышала звук его голоса, чтобы от меня не осталось ничего.

18

Когда я просыпаюсь на следующее утро, Лапочка слушает радио, одновременно разгадывая кроссворд. Она указывает мне на несколько маффинов, которые принесла Бернадетта. Шторм, сейчас находящийся в двухстах тридцати милях от Майами, усилился. И синоптик сообщает, что этот шторм получил имя.

Тропический шторм Элизабет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы