Читаем Темный бог вечности полностью

– И все-таки я не понимаю, почему Вы, будучи хорошо знакомы и вице-королю, и его ближайшим друзьям и соратникам, не обратились к контрразведке Гнезда?

– Я вообще не уверена, что в Гнезде есть контрразведка. Разведка – это да, это возможно и даже наверняка, а контрразведка-то им на кой черт? Зачем она Рексу, Сержу или тому же Дрейеру, хотя его я практически не знаю, но думаю – тот еще фрукт. Друг этих фруктов не может сам не быть фруктом. В Гнезде мне не будут доверять никогда и ни за что именно потому, что прекрасно знают по прежней жизни. Насколько я сама знаю Рекса, а я его знаю очень даже неплохо, многолетняя совместная работа в Корпусе, знаете ли… так вот, убивать меня, конечно, не станут. Меня просто вышвырнут с Азеры. Отправят назад, в Столицу, и дело с концом. А те, что меня сюда послали, расценят это как провал и сделают оргвыводы. Знаете, что такое в оргвыводы в имперских верхах?

– Догадываюсь. Но Вы все-таки попробуйте. Там, в Гнезде, о-очень проницательные люди.

– Вы не хотите меня понять, – она беспомощно пожала плечами. – Я для них враг, враг, враг! И всегда была враг. И для Кулакоффа враг, и для других. А уж чем я была в той жизни для самого вашего вице-короля, и объяснять не берусь. Может быть, вы хоть немножко меня поймете, если я вам скажу, что я его ревновала? Не в том смысле, из-за которого вы сейчас так заулыбались, а в смысле влияния на шефа.

– Но если Вы враг Гнезда, то Вы враг и Города тоже, – Стратег в свою очередь пожал плечами. – На противоречия между нами рассчитывать не стоит. Город не воевал, не ссорился с Гнездом и даже не противопоставлял себя ему. Это продажная и коррумпированная городская верхушка …

– Как будто где-нибудь и когда-нибудь было иначе! Вот Вы говорите, враг. Так это они, Рекс, Серж, Хельмут считают меня врагом, а я-то, как раз, вовсе и не враг. В моем отношении к ним не было ничего такого, как мне Вам это объяснить? Я просто была человеком, занимающим определенное место, и, в силу этого обстоятельства, вынужденным совершать вполне определенные поступки. А поскольку я работник неплохой… можно сказать даже, что очень хороший и добросовестный работник, то и обязанности свои я выполняла хорошо. Разве я виновата, что объектом приложения моих усилий был и Рекс Азерски тоже?

– Ну и какой же Вы для себя видите выход? Раз уж вы сюда пришли и все мне выложили, значит какой-то выход, по-вашему, все-таки есть?

– Я пришла не потому, что вижу какой-то выход, и даже не потому, что иначе меня убьют. Я пришла, потому что… если бы Вы только видели, как эта сволочь, Фил Кеббот хихикал и потирал руки! Гнездо… Конечно, в чем-чем, а уж во встрече-то они мне по старой памяти, думаю, не отказали бы. Но, выслушав, они немедленно выдворили бы меня с Азеры именно потому, что я говорю правду, и в этом тоже не было бы ничего личного. Думаете, я одна такая умная, а Фил Кэббот дурак и этого не понимает? Он, хоть и дурак-дураком что касается науки, но совсем не дурак по части интриг, потому-то обращаться в Гнездо им мне настоятельно не рекомендовано. Если бы Корпус возглавлял прежний начальник, я никогда не оказалась бы в подобном положении. Вальтер… господин Сальм этого не допустил бы. Никогда. Однако он смещен со всех постов специальным решением Совета Координаторов по настоянию сразу двух его членов – сэров Генерального акционера и Колониалиста. И что он сидит под домашним арестом, а не размазан по стенке, есть следствие категорического сопротивления Верховного Санатора. Только не спрашивайте почему, этого никто понять не может. Я, по крайней мере, точно не могу. Возможно, он хочет использовать Вальтера как разменную монету в торге с Рексом? Во всяком случае, со мной – человеком Сальма – они не церемонились. Тому же Кэбботу прекрасно известно, что для прежнего начальника Корпуса я была не только секретарем-референтом, но и конфиденткой.

– В каком смысле? – удивился Банзай.

– Во всех, – сказала она, с великолепным презрением пожав плечами. – В смысле – в любых смыслах. Сейчас Фил избавляется от всего ближнего окружения своего прежнего шефа, потому что в сравнении с доктором Сальмом он ничтожество, и сам это прекрасно осознает. Да и в Совете это прекрасно понимают. Да, он назначен Главным шеф-администратором, но он всего лишь Исполняющий обязанности Заведующего учебной частью. Что касается Генерального Актуализатора науки – тут он и вообще назначен Временно исполняющим обязанности. Надо ожидать, что Корпус сейчас стремительно поглупеет – этот идиот уберет из руководства всех умных. И не надо иметь семь пядей во лбу, чтобы понять, что все они сбегутся к вам.

– Вы утверждаете, что были доверенным лицом доктора Сальма и даже его конфиденткой, – сказал Банзай, весело подмигнув по-прежнему молчавшему Стратегу. – И в то же время сознаетесь, что были агентом спецслужб. Вы не находите, что это выглядит несколько странно? Как-то не стыкуется?

Флери вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное / Попаданцы
Эхобой
Эхобой

Одри 16 лет. Она читает настоящие бумажные книги, слушает музыку и мечтает изучать философию, чтобы оставаться человеком в мире, который изменился до неузнаваемости. Топливные войны 2040-х, засуха в Европе в 2060-х. катастрофа с генетически модифицированной пшеницей, гугл-бунты, магнитотреки, иммерсионные капсулы, и роботы, роботы, роботы — такова теперь повседневная реальность. А еще Эхо — удивительные создания, возникшие на пике технологий. Они обладают идеальной внешностью, состоят из плоти и крови, и отличаются от людей только крошечной микросхемой, вживленной в мозг. Они созданы, чтобы беспрекословно подчиняться и служить. Дэниелу 16 недель. Он Эхо. Но отличается от своих искусственных собратьев. Он чувствует боль и гнев, умеет любить и знает, что создан не для того, чтобы быть вещью.

Мэтт Хейг

Социально-психологическая фантастика