Читаем Темный рыцарь: Возрождение легенды полностью

– Кто-нибудь сделал это?

Охранник фыркнул и отвернулся. Страйвер колебался, отступая от реки, пока не почувствовал, как дуло автоматической винтовки ткнуло его в спину. Взглянув через плечо, он не нашел жалости или места для переговоров в непристойных лицах людей Бэйна. Казалось, у него не было других вариантов.

«Может быть, я смогу сделать это, – подумал он. – Возможно, лед достаточно прочен».

Нервничая, он осторожно ступил на замерзшую поверхность. Он шагнул вперед, пытаясь ступить туда, где лед казался самым толстым. Его итальянские туфли ручной работы не давали никакой опоры, и он поскользнулся. Лед скрипел и стонал под ним. Другая сторона реки казалась невероятно далекой.

«Один шаг зараз, – думал он. – Чуть дальше...»

Он прошел всего сто ярдов, прежде чем лед треснул под ним. Он громко взвизгнул, выбросив руки вверх, когда река поглотила его целиком.

Охранники вывели очередного «изгнанника» на лед.


Пустое офисное здание стало командным центром. Карта города была разложена на столе. Жалюзи были открыты, чтобы впускать свет – и не пускать любопытных глаз.

Гордон осмотрел карту в окружении горстки офицеров, которым удалось избежать попадания в ловушку под землей. Многие из них были пенсионерами, зелеными курсантами, в запасе или офисными работниками. Комиссар ценил их непоколебимость и верность, но хотел, чтобы их было больше.

Намного больше

– Где, черт возьми, они? – Он нетерпеливо взглянул на часы. – У нас не так много времени.

– Сколько? – спросил сержант Ричардс. Он был ветераном уже десять лет, и Гордон знал, что у него есть жена и дети в городе.

– Бомба взорвется завтра, – сказал Гордон. – У нас есть около восемнадцати часов, чтобы что-то сделать.

– Что именно? – нажал Ричардс.

– Мы пометим грузовик, установив на него джи-пи-эс, – сказал Гордон. – Тогда мы можем начать думать о том, как дезактивировать бомбу. – Он признавал, что это не слишком великий план, но это было только начало. Во всяком случае, это лучше, чем сидеть без дела в ожидании взрыва этой чертовой бомбы.

Он просто хотел, чтобы Люциус Фокс не был схвачен Бэйном. Им нужен был его опыт в ядерном оружии.

«Мы должны вернуть Фокса, пока Бэйн не избавился от него».

В дверь постучали. Все напряглись и потянулись за оружием, пока новенький не заглянул в глазок и не поднял большой палец. Он отпер дверь и впустил вновь прибывших. Блэйк вошел в командный центр, за ним следовало примерно десять полицейских. Гордон сосчитал их, когда они вошли.

«Ровно десять». Разочарованный, он подошел к детективу и понизил голос:

– Это все? – спросил он.

Блэйк только пожал плечами. Гордон отступил назад и осмотрел лица своего подкрепления. Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что кто-то пропал без вести.

– Фоули, – сказал он. – Где Фоули, черт побери?

Он схватил свое пальто и направился к двери. Блэйк двинулся, чтобы преградить ему путь.

– Вы не должны выходить на улицу.

Гордон протолкнулся мимо него и выбежал. Температура была все еще намного ниже нуля, но он едва заметил холод. Его согревала растущая ярость. Пробираясь сквозь снег, он прошел несколько кварталов к скромному особняку, пережившему самые страшные беспорядки. Непристойные граффити испортили стены, но прочная деревянная дверь все еще была на месте.

Он поднялся по ступенькам и позвонил в дверь.

Сначала никто не отвечал, поэтому он продолжал звонить. Только необходимость не поднимать слишком много шума не давала ему стучать кулаками в дверь. Наконец он сильно надавил на звонок и не отпускал его.

«Да ладно, Фоули, – он так сосредоточенно думал, что должен убедиться, что не сказал это вслух. – Я знаю, что ты там!»

Упрямая настойчивость, наконец, окупилась. Множество замков загремело, и дверь с треском открылась, показав жену Фоули, Дженнифер. Она выглядела напряженной и неспокойной.

– Джим. Его здесь нет...

Он не купился на это, и прокричал мимо нее в коридор.

– Ты отправляешь свою жену открывать дверь, когда город оккупирован?

Фоули появился – растрепанный и изможденный – в конце коридора. Он больше не выглядел щеголеватым в помятом халате поверх футболки и спортивных штанах. Он выглядел так, будто не брился несколько дней. Вина была написана на его лице.

– Подожди на кухне, дорогая, – сказал он, и Дженнифер кивнула. Она вышла из прихожей, оставив мужчин вдвоем. Гордон посмотрел обвинительно.

– Что ты сделал, сжег свою форму на заднем дворе? – потребовал он.

Фоули попытался объяснить.

– Джим, ты видел, что они сделали с этими спецназовцами.

– Ты забыл все годы, когда мы отправлялись на патрулирование и каждый бандит ждал случая нанести удар, как только мы повернемся спиной?

– Это другое, и ты это знаешь, – ответила Фоули защищаясь. – Эти ребята управляют городом. Правительство договорилось с ними.

– Договорилось? Бэйн схватил их за яйца. Это не сделка!

– Вы собираетесь выступить против Бэйна, подрывник нажнет на кнопку...

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги