Читаем Темный Властелин Деркхольма полностью

— Нет, они могут тебя ранить. И ты тогда уже не сможешь отправиться на Охоту. Давай лучше запихнем свиней обратно, да уноси их. Я наведу какую-нибудь иллюзию или еще что-нибудь придумаю.

— Ну, если ты уверен… — сказала Калетта.

Она явно была рада, что ей не придется возиться еще и с этим.

— Уверен, уверен, — ответил Блейд. — Лети отсюда.

Завитушка и Попрыгунчик лишь обрадовались, когда их засунули обратно в корзину, и тут же снова задремали. Калетта подхватила корзинку; толчок, сильный взмах крыльев — и она исчезла в темноте. Блейду стало грустно. На него как-то вдруг навалилась усталость, такая сильная, что не хотелось даже думать про иллюзии. А кроме того, он все равно не знал, как Кит их создает.

— Я отогнал зло, — объявил Блейд, вернувшись на место стоянки. — Вы можете спать спокойно.

Естественно, Шона тут же захотела узнать, что случилось. Блейду пришлось отвести ее в сторонку и все рассказать.

— Эти гуси — они себе на уме, — сказала сестра, выслушав его. — Папа говорит, что на самом деле им всегда хотелось улететь на юг. Может, они наконец-то туда и отправились.

— Не знаю, куда они отправились, но пусть мимо меня не пролетают! — сказал Блейд. — Я… я… на самом деле, я даже не знаю, что можно сделать с гусями, которые, кажется, тоже волшебники, но я что-нибудь да придумаю!

Назавтра он повел Странников навстречу Дикой Охоте. А та куда-то делась.

Блейд так и не понял, как это вышло. Он вел группу сквозь холмы. С дороги он не сбивался и был твердо уверен, что идет ровнехонько к тому месту у реки, где их должна будет найти Охота. И вдруг они почему-то вышли прямиком в зеленую долину, где стоял дом тетушки. На три дня раньше, чем полагалось. Блейд был поражен — почти так же, как Калетта при виде спящих свиней.

<p>21</p>

Блейд посмотрел на отдаленную купу деревьев, среди которых прятался тетушкин дом, на заманчивый дымок из труб, и решил, что не пойти туда будет глупостью. А кроме того, он сильно сомневался, что Странники позволят увести себя прочь от этого дома.

— До чего же приятное местечко! — заметил папочка Пул, и остальные с благодарностью подхватили:

— Цивилизация! Ну наконец-то!

А Сьюки заявила:

— Я замерзла, устала и хочу есть! Я и шагу больше не сделаю по этому дурацкому маршруту, пока не помоюсь и не вымою голову!

— Конечно-конечно, моя леди, — поддержал ее Ревилл.

Он взирал на дымок с таким же нетерпением, что и все прочие.

Блейд оглядел Странников; ему было неловко. После тяжелой дороги по такой погоде, да еще и впроголодь, почти все они выглядели исхудавшими и измученными. Женщины совсем ослабели. Мужчины из-за щетины начали смахивать на разбойников. Все они определенно нуждались в отдыхе. Мисс Ледбери посмотрела Блейду в глаза. Как ни странно, она ничего не сказала, но Блейд понял, что у нее на уме. Надо вести Странников в дом, или мистер Чесни захочет знать, что все это значит. Профессор Ледбери улыбался. Он единственный из всей группы словно бы расцвел за время путешествия.

На самом деле он сейчас выглядел куда моложе, чем в момент прибытия. В нем начало проглядывать что-то мальчишеское.

Все бы ладно, но ведь Мара не ждет их так рано! Блейд кашлянул и важно огладил бороду.

— Первый наш ключик к разгадке тайны скрывается в этом доме, — сказал он. — И должно нам пойти туда. Но нас там ждут великие опасности. Дом этот — логово опасной чародейки. Возможно, нам повезло и ее сейчас нет дома. Я поеду вперед и все разведаю. А остальные пусть следуют за мной — но только медленно. Джеффри, проследите за этим.

Джеффри весело кивнул. Блейд знал, что его Странники послушаются.

— Услышите мой крик — бегите, — предупредил он группу, прежде чем отправиться в путь.

Он легким галопом въехал в долину — только комья влажной земли летели из-под копыт — и придержал коня лишь у небольших ворот в лесу. Там его встретил мэр деревни. В сине-серебряном наряде, смахивающем на одеяние священника, мэр смотрелся необычайно величественно.

— Все в порядке. Мы вас издалека приметили, — сообщил он Блейду. — Вы не единственные, кто прибыл не по расписанию. Последние гости сейчас уже уходят, так что она сказала, что сможет вас принять без задержки. Проведи их по этой дороге, чтобы они не увидели остальных.

— Ага. Спасибо.

Блейд повернулся и радостно замахал рукой. Отряд, с опаской приближавшийся к нему по лугу, пустил лошадей в галоп. Даже мамочка Пул как-то умудрилась удержаться в седле, так ей не терпелось поскорее вернуться к цивилизации.

Мэр торжественно поклонился каждому из Странников, проезжавшему через ворота, а потом повел их через рощу к просторной конюшне. Насколько помнил Блейд, раньше ее там не было. Деревенская детвора — все они тоже были разряжены в синее с серебром — приняла лошадей и развела по денникам. При виде бородатого Блейда их просто распирало от хохота, но они изо всех сил сдерживались. Блейд сердито глянул на ребятню и отправился следом за мэром к… Тут Блейд наконец-то увидел то, что прежде было тетушкиным домом. Ух ты! Да это же настоящий волшебный замок с блестящими башенками, только маленький!

Перейти на страницу:

Все книги серии Деркхольм

Темный Властелин Деркхольма
Темный Властелин Деркхольма

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.А вы когда-нибудь мечтали отправиться в путешествие в… самую что ни на есть настоящую волшебную страну? Фирма «Партии Странников Чесни» предоставляет вам уникальную возможность посетить мир, полный магии! Вас ожидает невероятное приключение: на своем пути вы встретите и эльфов, и гномов, и даже драконов, а вашу группу будет сопровождать волшебник! Вам выпадет шанс поучаствовать в сражении с самим Темным Властелином на стороне сил добра. И кстати, победа последних гарантирована. Решайтесь! Это приключение вы запомните на всю жизнь!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей