Читаем Тень звука полностью

2. Старая песня

Г. Джагарову

«По деревне янычары детей отбирают...»


Болгарская народная песня


Пой, Георгий, прошлое болит.


На иконах – конская моча.


В янычары отняли мальца.


Он вернется – родину спалит.



Мы с тобой, Георгий, держим стол.


А в глазах – столетия горят.


Братия насилуют сестер.


И никто не знает, кто чей брат.



И никто не знает, кто чей сын,


материнский вырезав живот.


Под какой из вражеских личин


раненая родина зовет?



Если ты, положим, янычар,


не свои ль сжигаешь алтари,


где чужие – можешь различать,


но не понимаешь, где свои.



Безобразя рощи и ручьи,


человеком сделавши на миг,


кто меня, Георгий, отлучил


от древесных родичей моих?



Вырванные груди волоча,


остолбеневая от любви,


мама, отшатнись от палача.



Мама! У него глаза – твои.

Грипп «Гонконг-69»


Гриппозная пора


как можется тебе?


Гриппозная молва


в жару, в снегу, в беде.



Беспомощна наука.


И с Воробьевых гор


в ночном такси старуха


бормочет наговор:



«Снега – балахоном.


Бормочет Горгона:


«Гонконг, гоу хоум!


Гонконг, гоу хоум!»



Грипп,


грипп,


грипп,


грипп,


ты – грипп,


я – грипп,


на трех


могли б...



Грипп... грипп...


Кипи, скипидар,


«Грипп – нет!


хиппи – да!»



Лили Брик с «Огоньком»


или грипп «Гонконг»?



Грипп,


грипп,


хип-хип,


гип-гип!


«Открой «Стоп-грипп»,


по гроб – «Гран-При»!



Райторг


открыт.


«Нет штор.


Есть грипп».



«Кто крайний за гриппом?»


Грипп. грипп, грипп, грипп, грипп...



«Как звать?»


«Христос!»


«Что дать?»


«Грипп-стоп»...



«Одна знакомая лошадь предложила:


«Человек – рассадник эпидемии. Стоит


уничтожить человечество – грипп пре-


кратится...»


По городу гомон:


«Гонконг, гоу хоум!»


Орем Иерихоном:


«Гонконг, гоу хоум!»



Взамен «уха-горла» –


к нам в дом гинеколог.


«Домком? Нету коек».


«Гонконг, гоу хоум!»



Не собирайтесь в сборища.


В театрах сбор горит.


Доказано, что спорящий


распространяет грипп.



Целуются затылками.


Рты марлей позатыканы.


Полгороду


народ


руки не подает.



И нет медикаментов.


И процедура вся –


отмерь 4 метра


и совершенствуйся.



Любовник


дал ходу.


В альков не загонишь.


Связь по телефону.


«Гонконг,


гоу хоум!»



Любимая моя


как дни ни тяжелы,


уткнусь


в твои уста,


сухие от жары.



Бегом по уколам.


Жжет жар геликоном.


По ком


звонит


колокол?


«Гонконг, гоу хоум!..»

Из Хемингуэя


Влюбленный в слово,


все, что я хочу, –


сложить такое


словосочетанье,


какое неподвластно попаданью


ни авиа, ни просто палачу!



Мы, люди, погибаем, убываем.


Меня и палачей моих


переживет


вот этот стих,


убийственно неубиваем.


(Конечно, надо, чтобы еще повезло в словотворчестве.


Бывает, повезет – так нет, растранжиришь все по мело-


чам.)


Робок я. Ведь я так долго был на воде.


Я знаю, как убивать. Верю в это.


Вернее, не верю, но делаю.


Все дело в практике. Практика. Практика и практика.


Сердце мое съела подводная черепаха с рубкой на спине.


Да еще котелок раскалывается.


Башка трещит.


Мигрень – как гость в дому,


меня не отпускает неусыпно.


Конечно,


за компанию – спасибо,


но хочется остаться одному.


Дружу с мигренью.


Она – мой последний друг.


Человек без детей и без кошек. Нет знакомого


манго за окном.


Вместо длинного прыжка в морскую воду –


пятидюймовая ванна.


Оружие сдано.



Нет кошек.


Холостая конура.


Шатает череп от морского шума.


Глаза зажмуришь –


шхуна, шхуна,


шхуна...


И эскадрилий красная икра!



Другие продолжат бой.


Подадимся в пассажиры. Жмем на «джипике» среди


разных вралей


и хануриков.


Нет, не такого финиша мы ждали. Не такого.


Не такого, когда всплывала подлодка, не такого –


мы нажимали пусковую кнопку. Во рту пересыхало.



Где ты. Патчи?


Где ты, Вульфи?


А мы давали прикурить...


Такого огонька давали!..


Это мы могли.


Это было нашим единственным богатством – давать


огонька!



Тоскую по Вульфи. Он был мужик что надо, Вульфи!


Он стоял на мостике. Он никогда не ронял баллона


с воздухом.


Он говорил: «Старик, все в ажуре.


Не трухай, старик. Со мной все в ажуре».


Тоскую по морю. К друзьям тянет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия