Читаем Тень звука полностью

в чужие стены и уюты.


Как в этом женщина была!



Стрела – в стене каркасной стройки,


во всем, что в силе и в цене.


Вы думали – век электроники?



Горите, судьбы и державы!


Тебе от слез не удержаться


наедине, наедине.



Над украшательскими нишами,


темна вдвойне,


ультиматумативно нищая!



Шахуй, оторва белокурая!


И я скажу:


«У, олимпийка!» И подумаю:


«Как сжались ямочки в тазу».



«Агрессорка, – добавлю. – скифка...»


Ты скажешь: «Фиг-то»...



Отдай, тетивка сыромятная,


наитишайшую из стрел


так тихо и невероятно,


как тайный ангел отлетел.



На людях мы едва знакомы,


но это тянется года.


И под моим высотным домом


проходит темная вода.



Глубинная струя влеченья.


Печали светлая струя.


Высокая стена прощенья.


И боли четкая стрела.

Тоска


Загляжусь ли на поезд с осенних откосов,


забреду ли в вечернюю деревушку –


будто душу высасывают насосом,


будто тянет вытяжка или вьюшка,


будто что-то случилось или случится –


ниже горла высасывает ключицы.



Или ноет какая вина запущенная?


Или женщину мучил – и вот наказанье?


Сложишь песню – отпустит,


а дальше – пуще.


Показали дорогу, да путь заказали.



Точно тайный горб на груди таскаю –


тоска такая!



Я забыл, какие у тебя волосы,


я забыл, какое твое дыханье,


подари мне прощенье,


коли виновен,


а простивши – опять одари виною...

Лодка на берегу


Над лодкой перевернутою, ночью,


над днищем алюминиевым туга,


гимнастка, изгибая позвоночник,


изображает ручку утюга!



В сияньи моря северно-янтарном


хохочет, в днище впаяна, дыша,


кусачка, полукровочка, кентаврка,


ах, полулодка и полудитя...



Полуморская-полугородская,


в ней полуполоумнейший расчет,


полутоскует – как полуласкает,


полуутопит – как полуспасет.



Сейчас она стремглав перевернется.


Полузвереныш, уплывет – вернется,


по пальцы утопая в бережок...


Ужо тебе, оживший утюжок!

Осеннее вступление


Развяжи мне язык, Муза огненных азбучищ.


Время рев испытать.


Развяжи мне язык,


как осенние вязы


развязываешь


в листопад,



как, принюхиваясь к ветру,


к мхам под мышками голых берез,


воют вепри.


Значит, осень всерьез.



Развяжи мне язык – как снимают ботинок,


чтоб ранимую землю осязать босиком,


как гигантское небо


эпохи Батыя


сковородку Земли,


обжигаясь,


берет языком.



Освежи мне язык,


современная муза.


Водку из холодильника в рот наберя,


напоила щекотно,


морозно и узко!


Вкус рябины и русского словаря.



Онемевшие залы я бросал тебе под ноги вазами.


оставляя заик,


как у девки отчаянной,


были трубы мои


перевязаны.


Разреши меня словом. Развяжи мне язык.



И никто не знавал, как в душевной изжоге


обдирался я в клочья –


вам виделся бзик?


Думал – вдруг прозревают от шока!


Развяжи мне язык.



Время рева зверей. Время линьки архаров.


Архаическим ревом


взрывая кадык,



не латинское «Август», а древнее «Зарев»*,


озари мне язык.


Зарев


заваленных базаров, грузовиков,


зарев разрумяненных от плиты хозяек,


зарев,


когда чащи тяжелы и пузаты,


а воздух над полем вздрагивает, как ноздри,


в предвкушении перемен,


когда звери воют в сладкой тревоге,


зарев,


когда видно от Москвы до Хабаровска


и от костров картофельной ботвы до костров Батыя,



зарев,


когда в левом верхнем углу жемчужно-витиеватой березы


замерла белка,


алая, как заглавная буквица


Ипатьевской летописи,


ах, Зарев,


дай мне откусить твоего запева!



Заревает история.


Зарев тура, по сердцу хвати.


И в слезах, обернувшись, над трупом Сахары,


львы ревут,


как шесты микрофонов,


воздев вертикально


с помпушкой хвосты –


Зарев!



Зарев сброшенных груш,


кабинетов министров,


перезрелых на зависть,


зарев голой страны,


как деревья без листьев,


зарев.



«Ну да. Зарев слушает. Я – товарищ, Зарев, Петр Захарьевич.


Да,


в ночь на первое августа. Еду со смены, дальний свет


переключил. И все – будто кто меня окликает.


«Зарев, Зарев!» – кричат, как эхо, разными


колокольчиками, или бубенчики звенят:


«За-а-рев, За-а-рев...»



Черный был телефон – белый стал телефон.


Замы вырастут в завов.


И кочующей кеты на юг,


под углом


ультразвуковый зарев,



Дружный зарев семьи,


отхватившей по займу


«Москвич»,


«Волгу» б зараз!


Ярославна в «высотке» все себя не сумеет постичь –


Зарев.



Зарев счастья встречаний,


праздник новых одежд,


женский зарев прощальный


с детством первых раздежд.



Мы лесам соплеменны,


в нас поют перемены.


Что-то в нас назревает.


Человек заревает.



Паутинки летят. Так линяет пространство.


Тянет за реку.


Чтобы голос обресть – надо крупно расстаться,


зарев,


зарев – значит «прощай!», зарев – значит


«да здравствует


завтра!»



Как горящая пакля, на сучках клочья волчьи и песьи.


Звери платят ясак за провидческий рык.


Шкурой платят за песню.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия