Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

Шерлок уехал почти сразу, как они вышли на улицу, успев лишь скомкано попрощаться. Едва не упал, забираясь в кэб, ударился головой о крышу авто и вдобавок прищемил палец, закрывая дверь.

Уильям и Дамиана остались вдвоём.

— У него точно не все дома, — заключил Холлоуэй, провожая взглядом уезжающий кэб, и добавил, — как и у меня, впрочем, раз докатился до психолога.

— Ну… абсолютно здоровых людей не бывает, — улыбнулась Дамиана. — Но у вас с Холмсом, я думаю, ещё не всё потеряно.

Она увидела приближающееся такси и подняла руку.

— Не возражаешь, если провожу? — вызвался Уильям.

Дамиана не возражала.

Почти всю дорогу до Патни они провели в молчании, и лишь перед поворотом на её улицу, Дамиана предложила ему заглянуть на чашку чая. Не то, что бы она хотела остаться с ним наедине, но отправить его домой, не предложив зайти, было бы невежливо. Дамиана не знала, что двигало им — следовал ли он правилам этикета или же за его поведением крылось что-то большее.

— Красивый дом, — оценил Уильям, пока они шли к крыльцу.

— Спасибо, — поблагодарила она. — Вбухала в него все свои сбережения и ещё взяла кредит. Всегда мечтала иметь свой уголок земли.

Дамиана повернула ключ и открыла дверь.

— Ты живёшь одна?

Она помотала головой и лукаво улыбнулась. В глубине дома раздался цокот когтей по паркету, и миг спустя в коридор выбежала собака породы хаски.

— Познакомься с Майло, — представила Дамиана.

Ввиду почти полного отсутствия охранного инстинкта пёс, радостно лая, прыгал вокруг хозяйки и её позднего гостя.

— Ну, привет, дружище, — Уильям присел на корточки и запустил руку в густую шерсть волчьего окраса.

Дамиана, стоя в сторонке, наблюдала, как он возится с собакой. Она не помнила наверняка, но, кажется, в школьные годы у Уильяма жила немецкая овчарка.

— А я после смерти старины Бакса так никого и не завёл, — признался он. — Да и жалко запирать собаку в квартире.

Дамиана провела его в гостиную, а сама отправилась на кухню, поставить чайник.

Несколько минут царило молчание. Наконец, допив чай, Уильям откинулся на спинку дивана и спросил:

— Дома часто бываешь?

— Каждый месяц. Родители наотрез отказываются переезжать, да и мне дорого это место.

Уильям вздохнул:

— А я уже десять лет там не был. Мама продала дом, и переехала в Кент сразу после того, как я закончил школу. С тех пор в Гастингс не возвращался.

Дамиана не знала об этом. Тогда, в свете всех событий ей было просто не того, чтобы интересоваться его судьбой.

— А из наших с кем-нибудь общаешься? — спросил он после очередной длинной паузы.

Она покачала головой:

— Нет. Только с Сарой да и то от случая к случаю. Ты помнишь Сару?

Дамиана мысленно отругала себя за глупый вопрос. Ну, конечно, он помнит!

— Её трудно забыть. — Он усмехнулся. — Вы всё ещё дружите? — он усмехнулся, но вдруг сделался серьёзным, — а ты хоть раз…

— Нет. — Быстро ответила она. — С того самого дня никогда.

Уильям смутился:

— Послушай, я понимаю, что ты не хочешь говорить об этом, — он виновато посмотрел на неё, — я просто… просто… Прости, не стоило мне вообще начинать этот разговор .

— Всё в порядке, — вздохнула Дамиана, — не нужно извиняться. Но я действительно не готова вспоминать об этом. Во всяком случае, пока. Да и прошлое ворошить не хочется. Мы ведь тогда обещали никогда больше не поднимать эту тему. — Она поспешила увести разговор в другое русло. — Ещё чаю?

Уильям покачал головой.

— Нет. Я, пожалуй, пойду, уже поздно, а ты наверняка устала. Спасибо за чай. — Он улыбнулся. — С тебя ответный визит.

Они сидели на одном диване, и их разделяли несколько жалких сантиметров. Совсем как в ту ночь. И точно так же, как и одиннадцать лет назад Уилл смотрел на неё, а его пальцы почти касались её. Дамиана чувствовала его парфюм с примесью табака и его собственный запах — неожиданно знакомый и разбудивший в ней целых ворох воспоминаний.

“Можно тебя поцеловать?” Она засмеялась. “Пусть они окончательно скроются из виду, тогда целуй”.

— Мне пора, — голос Уильяма вернул её в настоящее.

Холлоуэй встал с дивана и быстро засобирался. На пороге они обнялись, коротко чмокнули друг друга в щёку, точно старые знакомые, и Уилл ушёл. Он не стал заказывать такси, объясняя это тем, что хочет немного охладиться и прогуляться до ближайшей оживлённой улицы. Дамиана стояла на крыльце и смотрела ему вслед, пока он не растворился в ночи.

Захлопнув дверь, она устало сползла по стене. И что вообще только что было? Что на неё нашло? Да и на него тоже. При всём этом Дамиана понимала, что мысли её вертятся отнюдь не вокруг произошедшего (или не произошедшего) в гостиной.

— Ничего, Майло, — вздохнула она, поглаживая усевшуюся рядом собаку. — Справилась в тот раз, справлюсь и в этот.

Дамиана поднялась с пола, отряхнула измятое платье и подошла к столику с домашним телефоном. На дисплее высвечивались три голосовых сообщения. Два от учеников, а третье… Дамиана нахмурилась. Номер Сары. Школьная подруга почти никогда не звонила ей без повода — только по праздникам или насчёт очередной редкой встречи как дань детским годам. Дамиана включила автоответчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики