Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

У Дамианы не было сомнений, что все эти дни мальчишка отлично проводил время, получив законную возможность «откосить» от будничной работы, и его огорчение вполне объяснимо.

— Не хочу доставлять вам хлопот, мистер Мильтон, — ответила она. — Но вы можете заходить ко мне в гости в любое время. Я буду рада.

Лэстрейду такой расклад категорически не понравился. За годы знакомства с Шерлоком инспектор успел уяснить, что если за дело берется детектив — жди проблем. О Уильяме он же и вовсе ничего не знал. Помимо этого Грегори взбесило, что Холмс в своей обычной манере не поделился с ним тем, что обнаружил в Гастингсе, хотя ничего другого Лэстрейд и не ждал.

— Под твою ответственность, Шерлок, — предупредил он. — И если почувствуешь, что ситуация выходит из-под контроля…

— Можешь, не утруждать себя продолжением, — отмахнулся Холмс. Все это он слышал уже тысячу раз. — И да, пока я не нашел ничего существенного.

По большому счету так оно и было. Его теория о смерти Болджера не была подтверждена ничем, кроме предположений.

— Так, значит, ты останешься в доме мисс Ламбер? — уточнил он.

— Нет. — Коротко ответил Шерлок, давая понять, что не хочет говорить на эту тему. — С ней будет Холлоуэй.

Как раз это и смущало Грегори.

— А кто он такой? Что тебе о нем известно?

— Мне известно достаточно, — раздраженно бросил Шерлок. Разговор начинал его утомлять. — Он работал на Майкрофта, а мой брат, как ты знаешь, крайне избирателен насчет своих людей. Если хочешь, можешь сам с ним об этом поговорить, — детектив усмехнулся.

Вот уж чего-чего, а общаться с Холмсом-старшим Лэстрейд хотел в последнюю очередь.

— Но я буду за ней присматривать, — все-таки пообещал он. — За ней и Уильямом.

***

— Ты в порядке?

— Да. — Деми сидела на диване, притянув колени к подбородку. В руках у нее дымилась чашка чая.

По прибытии в Лондон Уильям заскочил к себе, забрал кое-какие вещи, вызвал такси и меньше, чем через час уже был у нее. Мильтон дождался его, и лишь сдав подопечную «с рук на руки», уехал в участок.

Все эти меры предосторожности только усиливали ее внутреннее напряжение. Деми надеялась, что поездка в Гастингс расставит все точки над «i», но получила лишь новые вопросы без ответов. Почему Сара выглядела напуганной и так внезапно уехала? Что произошло с Прюденс Карнвилл и, как, в конце концов, умер Болджер? Дамиана пыталась найти хоть какую-то связь между этими событиями, но не видела ее. И все же совпадений было слишком много. О поцелуе с Шерлоком она предпочитала не думать вообще.

— Я хочу уметь постоять за себя, — сказала она, глядя в экран телевизора.

— Что? — переспросил Холлоуэй.

Деми поставила чашку на стол и повернулась к нему.

— Когда на меня напали, я ничего не могла сделать, мне было страшно, и я чувствовала себя абсолютно беспомощной, — она покачала головой. — Отвратительное чувство. Он мог сделать со мной, все, что ему хочется: изнасиловать, убить.… И я была не в состоянии дать отпор. Если это повторится… — Деми сглотнула, но быстро взяла себя в руки, — я хочу быть готовой настолько, насколько позволяют мои силы. Ты поможешь мне, Уилл?

— Хочешь, чтобы я научил тебя драться? Я и сам об этом подумывал, — признался он. — Только не знал, как ты к этому отнесешься. А раз так, можем начать хоть завтра. — Уильям усмехнулся, — если не боишься заработать пяток-другой синяков.

Деми улыбнулась.

— Спасибо тебе.

Она придвинулась ближе и положила голову ему на плечо. Закрыла глаза и улыбнулась, почувствовав сильные руки на талии. Уильям легонько поцеловал ее в макушку.

— Можно спросить тебя еще кое о чем?

— О чем?

Дамиана подняла голову и посмотрела ему в глаза.

— Расскажи мне, что случилось с тобой в Бразилии, — попросила она.

========== Глава 14 ==========

[ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ГЛАВЫ НЕ ВЫЧИТАНА]

Фавеллы в Рио-де-Жанейро, Бразилия…

Миновав переулок, Уильям остановился на перекрёстке и перевёл дыхание. Сердце стучало по рёбрам, кровь шумела в висках, а спина под футболкой взмокла от пота. Сняв пистолет с предохранителя, он огляделся. Опрокинутая палатка с дешёвым тряпьём и алые капли на пыльном асфальте говорили о том, что он на верном пути. Джун нигде не было — они разминулись минут пять назад — напарница побежала в юго-западную часть, а он рванул в противоположную сторону.

Смахнув со лба пот, он побежал дальше. Узкая улица не отличалась от сотен других: выщербленный асфальт, облупившиеся уродливые дома, построенные из мусора и бракованных материалов, грязные навесы над торговыми палатками… Людей вокруг не было. Драки и перестрелки были здесь частью повседневной жизни, но слушок о том, что в трущобы нагрянули федералы, разогнал по домам даже тех, кто не промышлял криминалом. Затихший квартал казался полностью вымершим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики