Конечно, все это мало напоминало настоящую тренировку, и было, скорее, развлечением для всех троих, но Деми в тот момент почувствовала небывалый всплеск азарта и адреналина. Несколько раз она весьма ловко увернулась от захватов, блокировала пару «ударов», но, конечно, хватило ее ненадолго. Улучив момент, Уильям отвлек ее внимание на себя, и Шерлок схватил ее со спины, стиснув руки и лишая тем самым возможности дать отпор. Оказавшись зажатой между двумя мужскими телами, Деми перестала смеяться, испугавшись собственных ощущений. Это было странное и неожиданно приятное чувство, порождающее, тем не менее, жгучий стыд за внезапно вспыхнувшие мысли.
— Ну, все, хватит на сегодня, — она выкрутилась из держащих ее рук и плюхнулась на подоконник.
Дыхание сбилось, лицо пылало, а сердце стучало как бешеное. Она выпила еще один стакан и потрогала щеки. Горячие, чтоб их.
— Все в порядке? — Уильям присел рядом.
— Да, — она торопливо покачала головой. — Просто голова закружилась. — Дамиана не соврала. Отчасти так оно и было.
За этим разговором они не сразу заметили, что у Шерлока из носа идет кровь.
— О, черт… — Деми подошла к нему. — Прости, это что я тебе затылком врезала?
— Ты здесь не при чем, — отмахнулся он. — Со мной такое иногда бывает. Сейчас пройдет.
Дамиана скрылась в своем кабинете и меньше, чем через минуту вышла оттуда с небольшой аптечкой.
— Вот, держи.
— Спасибо. — Он достал из коробки упаковку ватных тампонов. — Сейчас вернусь. Заварите мне чашку эспрессо?
Уильям проводил его взглядом и хмыкнул.
— И чем он тебе так нравится? — спросил он, пока Дамиана возилась с кофемашиной.
— Он мне не нравится.
Дамиана поставила на стол три одинаковые белые чашки и достала из шкафчика тростниковый сахар.
— Но тебя к нему тянет, я вижу. Не нужно бояться меня обидеть. В конце концов, я все понимаю.
— Тебе одну или две ложки? — спросила она, сделав вид, что не услышала.
— Я пью без сахара, — вздохнув, напомнил Уильям.
Следующие несколько минут они провели в молчании. Дамиана могла бы согласиться с его словами или солгать, но не хотела делать ни того, ни другого. Прежде, чем разбираться в отношениях с двумя мужчинами, следует разобраться в себе.
— Что-то долго его нет, — Деми посмотрела на часы. Прошло уже двадцать минут. — Шерлок! — она вышла из кухни, прошла через зал и тихонько постучала в дверь туалета. — Шерлок? У тебя все в порядке?
— Да, — ответил он, — в полном.
Он сидел на полу, а рядом валялись штук десять использованных салфеток. Кровь не останавливалась, и дело принимало скверный оборот. Прежде с ним такого еще не случалось. Держась за стену, Шерлок медленно поднялся и посмотрел в зеркало. Голова кружилась, а картинка перед глазами расплывалась.
— Хреново… — сказал он самому себе, прикладывая к носу полотенце.
Белоснежная ткань мгновенно окрасилась в алый.
— Черт! — выругался он. Пошатнулся и едва не упал, но вовремя ухватился за край раковины. — Черт! Черт!
— Шерлок? — Дамиана толкнула незапертую дверь. — Господи!
Он был смертельно бледен и едва держался на ногах.
— Без паники, — Холмс выставил вперед руку. — Ничего страшного не происходит.
За спиной Деми появился Уильям.
— Приятель, я, конечно, не врач, но столько крови это ненормально, — покачал он головой. — Тебе надо в больницу.
Шерлок упрямо помотал головой.
— Она сейчас остановится. Мне уже лучше.
— Я вызываю скорую, — Деми выскочила из туалета и побежала в кабинет.
Шерлок, даже если бы и хотел, не смог ее остановить. Да, возможно, ему действительно нужно в больницу. Затуманенным взглядом он посмотрел на испачканные кровью полотенце и рубашку.
— Держись за меня, — Уильям подставил ему плечо, — приляжешь на диван в зале.
— Спасибо, — выдохнул Шерлок, и в этот момент рухнул на пол. — Твою мать…
Холлоуэй пробормотал под нос примерно то же самое и, чертыхаясь сквозь зубы, уселся на пол и переложил голову Шерлока себе на колени.
— Охренеть, сколько с тобой проблем, — беззлобно проворчал он.
— Зато не скучно, — слабо ухмыльнулся он.
Через минуту вернулась Деми.
— Они уже едут, — она присела рядом и ласково коснулась его лица. — Все будет хорошо, Шерлок.
— Не беспокойся, сегодня я умирать не собираюсь, — успокоил ее детектив и потерял сознание.
Неотложка приехала через семь минут, а еще через десять они уже были в клинике. Шерлока сразу же отправили в отделение интенсивной терапии, и Дамиана даже не удивилась, увидев в коридоре Холмса-старшего, а вместе с ним Джона.
— Я должен его осмотреть. Почему меня туда не пускают?
— Успокойтесь, доктор Ватсон, — Майкрофт устало потер лоб. — Этим уже занимаются. Просто сядьте и ждите.
Деми подвинулась, освобождая ему место, но Джон отказался.
— Как это случилось?
Дамиана в общих чертах пересказала случившееся. Джон не перебивал — внимательно слушал и мрачнел на глазах.
— У него что, проблемы с давлением? — спросил Уильям.
Деми и Ватсон переглянулись.
— Вы грамотно оказали ему первую помощь, мистер Холлоуэй, — ответил Джон. — Хорошая работа.