Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

Они выпили. С каждой минутой вечер, определенно, становился все более приятным. Не хватало только Уильяма. Где же его носит? Деми с легким раздражением посмотрела на часы. «Если не явится — не прощу», сердито подумала она, и в этот момент стеклянные двери ресторана распахнулись, и в помещение зашел Холлоуэй. Огляделся вокруг и, заметив, машущего рукой Джона, направился к столику.

— Я прощу прощения, — он обнял Дамиану и, она ощутила тонкий шлейф древесного парфюма. — С днем рождения! — Уильям вручил ей темно-синюю коробку, перевязанную серебряной лентой

Выглядел он запыхавшимся и явно усталым, однако расспрашивать его сейчас было не самой лучшей идеей.

— Тебе идет, — заметила Деми, разглядывая его.

В черном костюме и белоснежной рубашке, сидящей точно по фигуре, Уильям смотрелся очень респектабельно и сексуально. Она привыкла видеть его в джинсах и толстовке, и в них он тоже был хорош, но ей всегда нравились мужчины в костюмах.

— Где ты был? — шепотом спросила она, когда он уселся рядом. — Я уже думала, что ты не придешь.

К ним снова подошел официант, протянул меню и испарился. Уильям проводил его взглядом и хмыкнул. Длинные руки Холмса-старшего дотянулись и сюда. Кто бы сомневался.

— Улаживал кое-какие дела по работе, — ответил он, делая вид, что изучает список.

— Я же говорила, все наладится, — Дамиана улыбнулась и взяла его за руку. — Так, значит, тебя снова приняли.

Уильям снова почувствовал укол совести. Деми искренне радовалась за него, не подозревая, что он действует по указке Майкрофта. Ладно, можно понять, почему Холмс не хотел ставить в известность брата, но Дамиана… Если бы он рассказал ей и велел молчать до поры, до времени, она бы не подвела, Уилл знал это наверняка, но Майкрофт не собирался рисковать. «Вы плохо знаете женскую натуру, мистер Холлоуэй» — ответил он на предложение Уильяма — «Дамиана не равнодушна к моему брату, а влюбленная женщина не всегда ведет себя хм… ожидаемо». Говоря это, Холмс явно наслаждался созерцанием ревности в его глазах. «Действуйте по инструкции и держите меня в курсе». Он улыбнулся. — «И приятного вам вечера».

— Пока нет, — ответил Уильям. — А вообще, я не хочу сейчас говорить о работе. Праздник у нас или нет, в конце концов? — он заставил себя улыбнуться. — У меня есть тост!

В ресторане они просидели до самого закрытия. Последние три недели Дамиана по-прежнему жила в квартире Уильяма, но накануне приезда родителей вернулась в Патни, дабы не вызвать подозрений. Из соображений безопасности решили, что на время визита четы Ламбер с ними в доме останется Шерлок, по легенде затеявший у себя в квартире ремонт, который обернулся рухнувшей стеной.

— Может, тоже останешься? — спросила она Уилла, когда они садились в такси. — Посидим еще немного.

— Я бы с радостью, но не могу, — он виновато развел руками. — Надо ехать. Спасибо за то, что пригласила, это очень важно для меня. — Уильям поцеловал ее в щеку на прощание и махнул проезжающему кэбу. — Я наберу тебя завтра.

Деми проводила его взглядом и села в машину. Ей вдруг стало грустно. Несмотря на то, что последнее время они жили под одной крышей, она видела его редко. Он просыпался рано утром, вызывал такси, уезжал и возвращался вечером. Она была рада, что у него все налаживается, но иногда ей казалось, что дело не только в работе. Возможно, у него кто-то появился. Та же Джун, например, или кто-нибудь другой. А почему нет? Уильям привлекателен, умеет заинтересовать и, в конце концов, молодой здоровый мужчина, которому нужен секс. И какое право она имеет ревновать? Он не раз давал ей понять, что хочет большего, нежели дружба, но она сама отвергла его. Так что нечего теперь обижаться.

— Я позвонила Саре, как ты и просил.

По приезду они выпили еще по бокалу вина, и через час мистер и миссис Ламбер ушли спать. Воспользовавшись уединением, Шерлок и Деми обсуждали дальнейшие планы. Последние три недели минули в полной тишине — камеры, установленные в магазинах, не показали ровным счетом ничего интересного; Уильям даже «пробил» владельца сети и предоставил информацию Шерлоку; Элиза вытянула у них еще сотню фунтов, хотя ничего полезного у нее не имелось — а прочих зацепок не было.

— И что она сказала? Она приедет?

— Я не оставила ей выбора, — улыбнулась Дамиана, — пригрозила, что занесу ее в черный список, если она не навестит меня в Лондоне.

— Хорошо, — кивнул он. — Здесь ей будет безопаснее. Да и я, наконец, поговорю с ней с глазу на глаз.

— Ты все так же думаешь, что это связано с Болджером?

— Не знаю, — честно признался Шерлок. Он закинул руки за голову, — но это единственная нить. — Он посмотрел на нее и грустно улыбнулся. — Да, я зашел в тупик. Не ожидала?

— Не льстите себе, мистер Холмс, — Деми с ногами забралась на диван, — вы, как и все, из плоти и крови, а значит, совершаете ошибки. Но так даже лучше. Это значит, что ты человек, Шерлок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики