Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

Деми тоже нахмурилась. Озвученное Шерлоком имя ей абсолютно ни о чем не говорило.

— Откуда ты его взял? — спросила она.

— Скажу, когда у меня будет информация. — Шерлок даже не посмотрел в ее сторону. — И будет здорово, если ты не станешь вмешивать в это Лэстрейда и его ребят, Джон.

Ватсон кивнул.

— Хорошо.

Джон ушел минут через двадцать. Дамиана понимала, что ей, по большому счету, тоже нечего здесь делать, но сказанное Шерлоком не давало покоя.

— Кто она такая? Скажи мне, я имею право знать.

— Имеешь, — согласился он, — но я пока сам ни в чем не уверен. Не принимай это на свой счет. Как только Джон найдет сведения, я тебе все объясню. Даю слово.

Шерлок подошел к ней и осторожно взял за руку. В этом простом жесте не было ничего необычного, будь на месте Холмса любой другой человек. За недолгое время их знакомства Дамиана успела хорошо изучить его характер, и знала, что проявление сентиментальности ему несвойственно. Он был эмоционален, очень эмоционален — мог запросто швырнуть что-то или расколотить, мог палить в стену из пистолета, называть всех вокруг идиотами, но по-настоящему глубинные чувства держал при себе. И то, что сейчас Шерлок стоял рядом и держал ее за руку, могло означать только одно — он в полном раздрае.

— Ты не доверяешь мне? — Деми сжала его пальцы. Ладонь у него была сухая и теплая.

— Доверяю.

Их разделяли всего несколько дюймов, и Дамиана видела, как вздымается от учащенного дыхания его грудь и, казалось, даже слышала биение сердца. Две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, и от вида небольшого участка обнаженной кожи кровь застучала в висках.

— Что ты делаешь? — выдохнул он, глядя как Деми расстегивает на нем рубашку.

— Считай это сеансом психотерапии, — она аккуратно расправилась с последними оставшимися пуговицами и, млея от удовольствия, провела ладонью по его животу.

Шерлок едва заметно вздрогнул, но не двинулся с места.

— Не боишься, что миссис Хадсон может подняться?

Деми на это лишь усмехнулась:

— Она знает, что мы здесь вдвоем, потому что видела, как Джон ушел и достаточно умна, чтобы этого не делать. Люди не такие идиоты, какими ты их считаешь, Шерлок.

Она, наконец, сняла с него рубашку и бросила на ковер. Шерлок по-прежнему стоял неподвижно, но явно не собирался останавливать происходящее.

— Ты знаешь, что ты чертовски милый, когда такой потерянный? — Деми улыбнулась и легко скользнула рукой вдоль края его брюк, чувствуя, как мышцы напрягаются под ее пальцами.

— Я не потерянный, — раздраженно бросил Шерлок и схватил ее руку, но не убрал.

Несколько секунд они так и стояли посреди комнаты, сверля друг друга взглядами.

— Хочешь сломать мне запястье?

Алый джемпер с глубоким вырезом обтягивал ее стройную фигуру. Шерлок чуть ослабил хватку, и свободной рукой провел по ее животу, остановившись на груди.

— Когда ты в последний раз этим занимался?

В его движениях скользила неуверенность, и это только сильнее заводило ее.

— Я уже говорил тебе, что секс мне не интересен.

— В самом деле? — невинно переспросила Деми. — А вот он считает иначе, — прошептала она, обхватив сквозь брюки твердый как камень член.

Шерлок выдохнул сквозь сжатые зубы, подтолкнул ее вперед, и Деми, споткнувшись о стопку книг на полу, уперлась в раздвижную дверцу кухни. Стеклянные вставки жалобно звякнули.

— Откуда это у тебя? — Дамиана коснулась шрама от пули, выпущенной Мэри.

— Оставили на память, — его голос чуть дрогнул. Слишком волнующим было это легкое прикосновение.

Дамиана посмотрела ему в глаза и мягко обвела пальцем неровную поверхность рубца. Шерлок рвано выдохнул.

— Я тоже хочу оставить кое-что на память. — Она положила руки ему на плечи, чуть опустилась и поцеловала шрам.

После этого Шерлок не смог бы остановить ее, даже, если бы захотел. Но он и не хотел.

…Они все-таки добрались до спальни. Деми уселась на него и принялась снимать с себя кофту, но Шерлок остановил ее.

— Нет. — Он убрал ее руки. — Я сам. Не двигайся.

Ему хотелось раздеть ее — лично стянуть все до последнего, видеть и чувствовать, как она изнывает от желания в его руках, как расширяются ее зрачки, и учащается пульс. Деми покорно замерла, лишь то и дело вздрагивая, когда его пальцы касались ее кожи.

Наконец, вся ее одежда оказалась на полу.

— Моя очередь. — Дамиана чуть приподнялась и ловко сняла с него брюки, а еще через минуту и все остальное.

Теперь между ними не было ничего. Никаких преград.

В любовных романах, которые стопками пылились у Молли в подсобке, и которые он, язвительно комментируя, несколько раз пролистывал, герои всегда теряли разум, оказавшись в постели друг с другом — дамочки-авторы разве что в кому своих персонажей не отправляли. Глупые курицы.

Шерлок осознавал происходящее ясно, как никогда, да и Деми казалась совершенно вменяемой. И это в десятки раз усиливало их общее желание.

Он уложил ее на спину, коленом раздвинул трясущиеся ноги и плавно вошел. Деми изогнулась и тихонько выдохнула.

— Давай же, — нетерпеливо попросила она, — двигайся. Я больше не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики