Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

…Она чувствовала себя учительницей-практиканткой в младшей школе, которая никак не может организовать капризных и непослушных детей. Теперь Дамиана понимала, на что всякий раз жаловалась её лучшая подруга Джессика, недавно устроившаяся в начальную школу. Разница состояла лишь в том, что подопечные Дамианы, в отличие от бешеных детей, вели себя тихо, но сути это не меняло — вовлечь их в процесс у неё не получалось. Впрочем, Майкрофт ведь платит ей не за то, чтобы она учила их рисовать — её задача была куда глубже — выудить на свет, вытащить из глубины то, что тянет на дно этих двоих. И сделать это необходимо прежде, чем боль раздавит их окончательно. Хороший психолог не заставляет и не устраивает допрос. Он ждёт. За время работы в “МИ-5” Дамиана усвоила простую истину — рано или поздно человек сам рассказывает о том, что не даёт ему спать. Специалисту же достаточно лишь создать подходящие условия, и при этом вовсе не обязательно совать человеку кисти и краски.

— Так, значит, вы знакомы? — зачем-то уточнил Шерлок, хотя Дамиана не сомневалась, что ему известно гораздо, гораздо больше.

— Ну, если можно так сказать, — улыбнулась она. — Учились в одной школе.

— Я вот всё хотел спросить, — заговорил Уилл, — как ты попала в “МИ-5”? Или это секретная информация? — подначил он.

— Отнюдь нет. Научный руководитель из Оксфорда порекомендовал меня Майкрофту. А ты? — в свою очередь спросила она.

— Мой отец работал в службе, — ответил Уилл. — Он, правда, не хотел, чтобы я пошёл по его стопам, но… — Холлоуэй развёл руками, — как видишь, я его не послушал.

Дамиана не так хорошо знала его характер, а если честно — не знала совсем, но он ещё тогда, в прошлом, показался ей не из тех, кто привык отступать.

— Зато сейчас он, наверняка гордится тобой.

— Он погиб, — коротко ответил Уильям. — Ещё до того, как я закончил учёбу.

Дамиана смутилась.

— Прости…

— Всё в порядке, — отмахнулся он. — Я с этим справился.

Она всё ещё не могла поверить в то, что он здесь. По окончании школы Дамиана почти ни с кем не поддерживала связь, несмотря на то, что раз в месяц исправно ездила в Гастингс, навещать родителей. И уж тем более не вспоминала Уильяма Холлоуэя. До сегодняшнего дня.

Два часа пролетели незаметно. За всё это время Шерлок едва ли произнёс и десяток слов, молча наблюдая за происходящим. Несколько раз Дамиана пыталась заговорить с ним, но Холмс ограничивался формальными ответами и упорно не шёл на контакт, чего она, собственно, и ожидала.

— Не хотите составить нам компанию сегодня вечером? — Дамиана спросила это исключительно из вежливости. — Мы с Уиллом собираемся в “The Eagle”. Очень уютный паб на …

— Фаррингдон-роуд, — договорил за неё Шерлок. — Я знаю это место. Почему бы и нет? Во сколько?

Дамиана растерялась. Она не ожидала, что он согласится.

— В восемь, — сказал Уильям.

— Отлично, — Шерлок поставил на стол пустую чашку, небрежно снял с вешалки пальто и направился к выходу. — Тогда до вечера. А сейчас извините, но мне нужно ехать в морг. У них там появилась парочка подходящих трупов. — С этими словами детектив махнул им рукой и скрылся за дверями.

========== Глава 4 ==========

Гастингс, Восточный Суссекс.

2006 год.

— Мать твою за ногу, Сара! — ругаясь сквозь зубы, Дамиана отряхивала подол платья, но мокрое пятно расползалось ещё больше.

Будучи честной с самой собой, она признавала, что её собственные движения не менее корявые, чем у подруги. Они обе были основательно пьяны. Сара виновато оскалилась и попыталась помочь, но в итоге окончательно погубила наряд. Пятно стало размером с Австралию.

— Чёрт… — пробормотала девушка, и её золотистые локоны подпрыгнули в такт движениям головы. — Надеюсь, отстирается.

Дамиана бросила на подругу сердитый взгляд. Такое могло случиться только с ней. Выпускной бал, праздник в разгаре, а она стоит на футбольном поле как мокрая курица. Хорошо, что здесь темно и народу нет.

— Держись от меня подальше, когда у тебя в руках эта штука.

Расфокусированный взгляд Сары переместился на пустой фужер, зажатый в нетвёрдой руке. Алкоголь на территории школы был строго запрещён, но парни из футбольной команды (кто бы сомневался!) протащили несколько ящиков шампанского и спрятали их в подвале, рядом с каморкой сторожа, который тоже получил свою долю.

— Что тут у вас такое?

Дамиана повернулась и увидела шагающего к ним Уильяма Холлоуэя. Или Холливела. Кажется, так его зовут. Пиджак закинут через плечо, чёрные кудрявые волосы торчат в беспорядке, верхняя пуговица рубашки небрежно расстёгнута, развязанный галстук колышется на ветру… Они не общались в одной компании, но она знала, что он был лучшим другом Болджера, который и пригласил Уилла отпраздновать с ними. Будь он актёром, подумала Дамиана, режиссёры рвали бы его на части.

Она, как ни в чём не бывало, распрямилась и обворожительно улыбнулась, надеясь, что Холлоуэй (или Холливел) не заметит уродливое пятно на её платье. Но он, конечно, заметил.

— Кто-то уже готов? — Уилл вскинул бровь и чуть заметно усмехнулся.

— Она, — Дамиана кивнула на подругу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики