Читаем Тени прошлого (ЛП) полностью

Гермиона прошептала заклинание, и прикроватные лампы тут же зажглись, освещая маленькую спальню. Голубые стены отражались в белой полировке мебели, которой было слишком много для этой небольшой комнаты. Кровать была убрана покрывалом с цветками синего, белого и желтого оттенков. И усеяна небольшими синими с желтым подушками. Она выглядела мягкой, женственной и невинной… Совсем, как женщина, которая спала на ней каждую ночь.

— Где ванная комната и туалет, ты знаешь… — сказала она, расстилая постель, а потом достала свою пижаму, — я скоро вернусь, — и вышла из комнаты.

Садясь на край кровати, Люциус глубокий вдохнул, а потом так же глубоко и медленно выдохнул.

«Это огромная ошибка… Остаться здесь… в ее спальне. Нет, я, конечно, не озабоченный юнец, обуреваемый гормонами, но спать рядом с желанной женщиной и не хотеть заняться с ней любовью? Ну уж не до такой степени я стар! Зря согласился…»

Еще раз вздохнув, Малфой наклонился, чтобы снять туфли и носки, и принялся раздеваться.

Потом он опустошил карманы и уложил свои вещи на тумбочке, стоящей рядом, мимолетно подумав, как странно смотрится мужская атрибутика на чистенькой кружевной салфетке. К тому времени, когда Гермиона вернулась из ванной, он, уже раздетый до трусов и открытой майки, полулежал на подушке, до талии прикрытый покрывалом. Застенчиво улыбаясь и держа в руке его трость, Гермиона застыла в дверях. Дыхание Люциуса замерло — такой свежей и юной казалась ему сейчас эта очаровательная молодая женщина… Здесь, в этой абсолютно женской спальне, даже в своей простой ситцевой пижаме она умудрялась выглядеть безумно соблазнительно.

— Мне кажется, палочке лучше находиться рядом с хозяином, — проговорила она, подходя и опуская на тумбочку его трость, впопыхах этого вечера забытую в гостиной.

— Спасибо, — хрипло поблагодарил ее Малфой, пристально глядя, как она огибает кровать, ложится и двигается к нему ближе. — Гермиона… Я не спал с женщиной… ну… скажем так… последняя моя близость с женщиной была наша с тобой… Поэтому я не понимаю, как ты можешь так легко доверять мне сейчас. Это может стать ошибкой, подумай.

— Мы оба устали сегодня, это был нелегкий день. И я знаю, что с нами не случится того, чего я не захочу, — она свернулась калачиком на боку — лицом к нему, и он спустился на подушке ниже, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Я хочу заняться с тобой любовью, Люциус, очень хочу. Но это не должно быть реакцией на стресс, понимаешь? Как было тогда… Просто обними меня, пожалуйста, и давай постараемся заснуть. Хорошо?

— Неужели ты думаешь, я смогу отказать тебе в чем-то? — устало пробормотал Малфой, укладываясь так, чтобы ей было удобней положить голову ему на плечо.

— Ох, не зарекайтесь, мистер Малфой! — хихикнула Гермиона сквозь зевок и прижалась к нему крепче. — Теперь, Люциус, ты уже не сможешь бегать от меня, как раньше. Джесса предложила мне связать тебя и гнусно надругаться.

— Да неужели? — откровенно цинично усмехнулся он, натягивая покрывало и обнимая ее. Запах шампуня и геля для душа был неимоверно приятен. — В этом не будет необходимости, я хочу заняться с тобой любовью, Гермиона, ты даже понятия не имеешь, насколько. Просто не хочу, чтобы ты когда-нибудь пожалела об этом…

— Никогда я об этом не пожалею, — уже совсем сонно прозвучал ее ответ. — Я и о первом разе не жалею, он подарил мне Элиаса. Только от одного мне обидно — что ты так долго винил себя… А больше ни от чего, — Гермиона улеглась еще удобней, положив ладошку ему на грудь, прямо туда, где билось сердце.

— Да, но я до сих пор жалею, что первый раз был у тебя таким… Таким, как был. Так что… обещаю, что больше убегать не буду. Можешь не связывать меня, как советует любезная Джесса. Ну, разве что только ради какой-нибудь нашей с тобой игры… — уже с закрытыми глазами поддразнил ее Люциус.

— М-м-м… У меня было ощущение, что ты можешь оказаться извращенцем… Слегка… И этого я тоже не боюсь, — тихо пробормотала Гермиона, прежде чем окончательно скользнуть в объятия Морфея.

========== Глава 18. В туманном свете зари ==========

В которой Люциус с Гермионой, наконец-то, делают шаг вперед.

Впервые за бесконечно долгое время он проснулся не от кошмаров, дергаясь и корежась в привычном безмолвном крике. Нет… Сейчас все было по-другому: не так, как раньше. Он почему-то мягко и приятно выплыл из собственного сна. Будто и не было ни Темного Лорда, ни тюрьмы… будто и не было рухнувшего вокруг мира. И проснулся он не в сырых и холодных каменных стенах. И не в грязных лохмотьях. И не на потертом матрасе, без одеяла, которое хоть как-то спасло бы от холода. Нет… Вместо этого он открыл глаза в очень маленькой спальне. Её спальне. Люциусу пришлось моргнуть несколько раз, пока смог сообразить, где вообще находится. И было ему так удивительно тепло и комфортно сейчас, в этом тусклом свете наступающего утра, которое проникало в маленькую спальню сквозь кружевные занавески небольшого окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги