Очевидный сдвиг формы при сохранении содержания оз) начает на практике переход к совершенно иной звуковой обо) лочке, т.е. опять)таки к другому слову. Так когда)то древне) германское имя
различный вид: в английском —
Сегодня это разные имена, но можно сказать — равнознач) ные, синонимичные. (Поляки, например, так и говорят о
Карле Великом, короле франков, — «Кaроль Вельки».) Од) нако подобное происходит и с именами нарицательными, и в
рамках одного языка. Скажем, современные русские слова
т.п. восходят к одному и тому же корню. Ныне это разные, хотя и синонимичные слова. От глагола
53
и тот же корень, просто он до такой степени разошелся в сво) ем плане выражения...
В том же ряду — формального расхождения, «располза) ния» знака — можно рассматривать и обычные синонимы, не связанные общим происхождением. К примеру, в русском
языке XX в. слово
русском языке синоним
родное слово
М.В. Ломоносов предложил в свое время найти в русском
языке замену латинскому по происхождению слову
Приставка ob) в латыни значит ‘перед, к, против, вследствие’, корень jact(o) — ‘бросать, метать’. Так получилось у Ломо) носова
развития формы.
Конечно, общая картина получилась немного упрощен) ной. (Омонимы, в частности, возникают не только в резуль) тате расщепления значения слова, — иногда в одном звуча) нии случайно совпадают ранее совершенно не зависимые
друг от друга слова, вроде
и омонимия являются результатом развития знака как та) кового (см. схему). Получается, что знакомые нам со школь) ной скамьи понятия в глубине своей внутренне взаимосвя) заны, и связь эта мотивирована самой природой языковых
единиц.
* Первое из этих слов восходит к нем. brechen ‘ломать’; второе —
исконно славянское, образованное от глагола
54
Знак в статике
Знак в динамике
план
план
план
выражения
выражения
выражения
план
план
план
содержания
содержания
содержания
Синонимия
Омонимия
Теоретически обобщая данную проблему, можно прийти
и к выводу о том, что знак сохраняет тождество самому себе, т.е. остается той же самой единицей, до тех пор, пока хотя
бы одна его сторона остается неизменной. Если же измени) лись обе стороны — и план содержания, и план выражения, —
то перед нами уже без сомнения иной знак, новая двусторон) няя единица.
Таким образом, жизнь слова как типичного языкового
знака заключается не просто в его употреблении, но в посто) янном варьировании, в «колебании» вокруг некоторой сред) ней величины (которую, собственно, и стремятся уловить со) ставители словарей).
10. Общие правила поведения знака
Некоторых законов функционирования знака мы уже ка) сались, так как они определяются самой природой этого об) щественного феномена. Упоминалось, в частности, важней) шее правило: знак не существует изолированно, он воспри) нимается только на фоне других знаков.
Как же быть с теми случаями, когда знак вроде бы не вхо) дит ни в какие объединения? Например: свисток судьи воз) вещает о том, что игра окончена. Ученик на уроке, желая от) ветить, поднимает руку. На асфальте нанесены знаки пере) хода (так называемая «зебра»). Это же знаки! Но что здесь
55
противостоит конкретным
звукам, жестам, изображе)
ниям? Это о т с у т с т в и е
з н а к а. Оказывается, что
отсутствие знака, «пустое
место» — тоже своего рода
знак. Свистка нет — значит,
можно продолжать игру;
ученик не поднимает руку —
значит, у него нет желания
отвечать; на этом месте нет
белых полос — значит, пе)
реходить улицу здесь не
стоит, небезопасно.
Из данного правила вы)