Читаем Теория языка. Вводный курс полностью

Почему в русском слове тушь пишется мягкий знак, а в сло) ве туш — нет? Какой принцип орфографии действует в дан) ном случае?

19.

Ниже приводится начало стихотворения Марины Цветаевой, написанного в 1916 г. и посвященного ее современнику, рус) скому поэту. Кому оно посвящено? Какие подсказки (или

«антиподсказки») можно обнаружить в тексте?

Имя твое — птица в руке,

Имя твое — льдинка на языке,

Одно)единственное движенье губ.

Имя твое — пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

20.

Представьте себе: профессор)химик зашел в мясной отдел ма) газина и по ошибке попросил показать ему карбонат вместо

карбонада. Тем не менее, продавщица прекрасно его поняла

и даже не заметила ошибки. Почему?

247

СТАНОВЛЕНИЕ, РАЗВИТИЕ,

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ

35. Изменения в языке

При описании устройства языка, правил функциониро) вания его многообразных единиц (фонем, морфем, лексем...) и объединяющих их уровней (фонологии, морфемики, лекси) ки...) было удобно представлять языковую систему как нечто

данное и неизменное, но в реальности вся эта махина находит) ся в постоянном движении, все в ней развивается, изменяется!

Собственно, идея изменчивости языка утвердилась в науке до) вольно поздно: еще не так давно, в эпоху cредневековья или

Возрождения, люди старались вообще не замечать изменений в

языке, считая их досадной «порчей», результатом небрежнос) ти или необразованности говорящих. На деле же, как уже от) мечалось, свойство изменчивости языкового знака — такая же

основополагающая его черта, как и свойство устойчивости, или

консервативности (см. раздел 9). Знак «живет»: он постоянно

насыщается новым содержанием, видоизменяет свою формаль) ную сторону или же вообще вытесняется другим знаком; меня) ется также сочетаемость языковых единиц друг с другом, какие) то правила их функционирования... Возьмите в библиотеке то) мик Сумарокова или Тредиаковского. Достаточно раскрыть его

на любой странице, чтобы убедиться: в современном русском

языке по сравнению с языком XVIII в. произошли заметные

изменения. То нам какое)то слово окажется незнакомым, то

какую)то форму мы сегодня образовали бы совсем не так, да и

порядок слов представляется часто странным...

248

Поэтому в языкознании существуют синхронический и

диахронический подходы к объекту. С и н х р о н и ч е с к и й

п о д х о д (от греч. корней sэn ‘вместе’ и chrуnos ‘время’) предполагает изучение языка на определенном временном

срезе, языка как бы застывшего и неизменного в данных рам) ках. Д и а х р о н и ч е с к и й п о д х о д (от греч. diб ‘разный’

и chrуnos ‘время’) предполагает изучение языковых явлений

в развитии, в эволюции, в постоянной смене одних фактов

другими. Конечно, противопоставление этих двух подходов

в каком)то смысле условно: сам язык его не знает, он себе раз) вивается, хотя в каждый конкретный момент и представля) ет собой относительно законченную систему. На каждом эта) пе развития в языке, очевидно, сосуществуют и остатки его

прошлых состояний, и зачатки будущих. Наследие прошло) го легче всего наблюдать на примере слов и форм, выходя) щих ныне из употребления (историзмах, архаизмах и нотио) лизмах), а ростки нового — на разнообразных неологизмах

(те и другие категории не вполне укладываются в норму и

потому, бывает, режут слух).

Вообще же важнейшим свидетельством (или показателем) развития языка на синхронном срезе является его вариант) ность (по)другому — вариативность). Действительно, во мно) гих случаях говорящий стоит перед выбором, как сказать: дверьми или дверями, мхом или мохом, обусловливать или

обуславливать, самописка или авторучка, пластинка или

диск, соскучился по вас или соскучился по вам; певица, чьи

песни мы так любим, или певица, песни которой мы так

любим (см. еще разделы 9 и 16). Эти варианты слов, грамма) тических форм, синтаксических конструкций существуют в

значительной степени потому, что язык развивается, и пе) ред нами — единицы, конкурирующие во времени: одна фор) ма уходит, а другая приходит на ее место. Мы же как раз и

застаем эту «смену караула», только не вполне уверены в ее

последствиях.

Если попробовать систематизировать п р и ч и н ы, по ко) торым язык изменяется, то в самом общем виде их можно

разделить на две большие группы: внеязыковые и внутриязы) 249

ковые. В н е я з ы к о в ы е — это причины, не зависящие

непосредственно от самого языка, лежащие за его предела) ми. Здесь имеется в виду изменение объективной действи) тельности: появление новых предметов (свойств, отношений и

Перейти на страницу:

Похожие книги