Читаем Теория механизмов и души полностью

   Скройся Плира с места преступления, и поиски причастных здорово затянулись бы. В конечном итоге, разумеется, вычислили бы, и сиделка бы его вспомнила, и опрошенные свидетели опознали -- доктора Ивита в больнице знали многие -- но главный злодей спокойно дожидался людей, желающих задавать вопросы, всё в том же кресле у постели высокопоставленного "покойника". Не самое худшее соседство на взгляд патологоанатома со стажем.

   И когда его спросили, как он вообще здесь оказался и что знает о смерти Первого арра, Плира с той же невозмутимостью честно сказал, что лично отравил бедолагу, дабы прервать его мучения, потому что сам на его месте предпочёл бы смерть. Опытному специалисту не составило труда назвать хороший надёжный яд, своим действием напоминающий выпитое Вердой средство, а из его собеседников никто не усомнился в возможности медика со стажем такой яд достать, хотя доктор Ивит и пожелал скрыть источник.

   Может, патологоанатом был весьма убедителен, а может, говорящие с ним люди где-то в глубине души не просто понимали действия и точку зрения этого убийцы, но даже разделяли, неизвестно. Главное, действия окружающих старик просчитал правильно: никому даже в голову не пришло усомниться в его словах и вердикте. А сонное царство в морге и длинная непечатная тирада разбуженной доктора Авиро Агат по поводу деятельности некоторых старших коллег окончательно убедили следователей в отсутствии какого-либо сговора. Картина событий представала настолько ясной, что дело можно было закрывать, не открывая. И тело Первого арра не стали везти через пол-острова, а спустили в больничный морг -- чего, собственно, Плира и добивался. Самого же отравителя под символическим конвоем -- еле ходящего старика охранять толпой как-то несолидно -- отправили в логово борцов.

   Авиро, конечно, план коллеги поняла. Не одобрила, но поняла и поддержала, хотя и ругалась на него тихонько сквозь зубы, пытаясь с помощью краски (порой перед выдачей тела родным для сожжения работникам морга приходилось работать гримёрами) и прочих полезных средств вроде ватных тампонов придать лицу наскоро вскрытого и зашитого трупа сходство с Первым арром. Ругалась и пыталась вспомнить, какое наказание полагается за убийство правителя, и можно ли с полной уверенностью считать деяние, в котором признался Плира, убийством?

   Ничего хорошего не вспомнилось, и икаться начало Тринде. Доктору Агат очень хотелось верить, что мужчина отдаёт себе отчёт в собственных действиях, Верду Аото действительно быстро вернут к жизни, и старый патологоанатом надолго в застенках не задержится. Авиро очень хотела самостоятельно высказать учителю всё, что думала о его самодеятельности, а для откровенного разговора его необходимо было освободить.

   На фоне охватившей Госпиталь, а следом за ним -- и всю Светлую сторону суеты обратная подмена машината и исчезновение одного-единственного тела прошли незамеченными. Кроме того, доктор Агат сделала всё, от неё зависящее, чтобы обитающая в морге молодёжь и не вспомнила, что труп вообще был. Для начала в авральном режиме заставила самостоятельно по полной программе вскрыть несколько удачно прибывших утром трупов, а потом всё-таки достала из ящика вчерашнего бродягу.

   Было немного неловко перед господином, занявшим место Первого арра, но Авиро решила, что он не стал бы возражать. Человек, завещавший своё тело науке, наверняка не пожалел бы его и на куда более полезное дело -- спасение чужой жизни.

   А Тринда тем временем отогнал фургон на заранее присмотренный пустырь неподалёку от свалки. Там они с Мириширом (который больше мешался, чем помогал) тщательно замаскировали неучтённого пассажира под машината и добавили в ящик утяжелителей. При внимательном осмотре выявить подмену не составило бы труда, но доктор Арат полагался на человеческую лень.

   После, оставив Муха караулить фургон и ценное тело, Тринда вернулся в дом к невесте, чтобы встретить её утром и спокойно поговорить. Он очень надеялся, что тенс не проспит Первого арра, а Авиро с пониманием отнесётся к намерению хирурга оставить её на Чёрном острове и не брать с собой. И если первая надежда имела шансы оправдаться, то вторая даже самому доктору казалась смешной.

   Патологоанатом вернулась вовремя, вымотанная и уставшая -- это хорошо читалось в её глазах, да и во всех движениях.

   -- Замучили совсем? -- сочувственно поинтересовался мужчина, встречавший невесту на пороге. -- Может, не стоит тебе сейчас так изводить себя и на износ работать?

   -- Не говори ерунды, -- отмахнулась Авиро после поцелуя. -- Я в последнее время в принципе постоянно уставшая, это нормально. Как у вас всё прошло?

   -- Строго по плану, за ним сейчас Миришир наблюдает. Что это за слухи ходят о старике, отравившем Верду из жалости? -- полюбопытствовал мужчина, пока хозяйка дома разувалась. Спокойно поговорить при передаче тела они не успели, и Тринда пока оставался не в курсе подробностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк