Читаем Теория механизмов и души полностью

   Возвращаясь же к его сыну, я всё больше убеждалась, что из него может получиться отличный правитель. При всей кажущейся простоте и прямолинейности, он прекрасно умел обходить острые углы, незаметно уводить тему от скользких вопросов и умалчивать о том, что нежелательно разглашать. И при этом ему хватало ума, воспитания, да и характер чувствовался, волевой и даже благородный. Не знаю, что говорил Трода про нежелание видеть сына на месте Первого арра, но к подобной роли он своего отпрыска подготовил знатно. Сейчас Рилда конечно слишком молод для этого места, но молодость -- это единственный недостаток, который проходит неизбежно. Лет через десять юноша заматереет и превратится в опасного хищника, ничуть не уступающего собственному дяде в его лучшие дни.

   Верда, к слову, по-прежнему предпочитал отмалчиваться и слушать, лишь изредка задавая вопросы, и такое его состояние лично меня начало беспокоить. Настолько, что я улучила момент и оттащила Тринду в сторонку, когда Мух окончательно освоился, пришёл в себя и начал вдохновенно балагурить, чем отвлёк на себя внимание обоих арров.

   -- Что случилось? -- Доктор выглядел явно озадаченным моим порывом.

   -- Беспокоюсь по поводу нашего спасённого, -- я предпочла сразу перейти к главному. -- Это нормально, что он постоянно молчит и часто погружён в себя? А то, может, снова пора спасать?

   -- Сложно сказать. -- Хирург выразительно поморщился. -- Показать бы его профессиональному мозгоправу! Я этой сферой занимался, но всё-таки не дипломированный специалист. Только где ж такого найдёшь, достойного доверия? Но лично мне кажется, что всё в пределах нормы, насколько это возможно в его ситуации. Верда же не безалаберный болтун вроде твоего друга, он достаточно сдержанный человек. Я конечно помню его гораздо более общительным, причём не только по годам учёбы, а по немногочисленным более поздним встречам. Но попробуй поставить себя на его место: человек попал в очень непростую ситуацию, ему приходится заново знакомиться с окружающим миром, и отнюдь не в спокойной обстановке. Я бы с удовольствием поговорил с ним и оказал посильную помощь, только он от неё отказывается и очень неохотно идёт на контакт, а навязываться... В общем, будем надеяться, что эта история быстро кончится, ситуация прояснится и он быстро придёт в норму.

   На этом мы оставили тему и вернулись к остальным.

   Прибытия Троды решили дождаться на том же месте. Как объяснил Рид, у тех комнат, которые нам планировали выделить, имелась отдельная общая гостиная, но пока и тут неплохо сиделось. Что хозяин не потеряется и не заблудится, никто не сомневался: со слов всё того же наследника, в доме хватало надёжной прислуги, и информацию тому должны были передать.

   Решение оказалось опрометчивым: появился он уже за полночь, когда вполне бодрыми оставались только Рид и выспавшийся Мух. Они увлечённо болтали о каких-то отвлечённых вещах, я вполглаза дремала, устроившись в кресле с ногами, Тринда вообще откровенно спал, и даже Верда клевал носом, хотя и старался прислушиваться и не терять бдительности. И выглядел возникший на пороге Алес возмутительно довольным и совершенно не уставшим. Впрочем, его приподнятое настроение являлось добрым знаком: оно означало, что наши дела не так плохи, как могли бы.

   -- Ну, что?! -- поприветствовали его едва ли не все присутствующие хором.

   -- Какое единодушие, -- похвалил он. -- Кое-какие новости есть. Прислали птичку, что экспедиция вернулась, к рассвету дирижабль будет тут. Утром начнём с предметного обсуждения, а потом займёмся семейством Авий. С родителями бедной девочки я знаком, так что начало завтра положу, и в связи с этим у меня будет поручение для госпожи ту Фрем.

   -- Какое? -- искренне удивилась я. Настолько, что сонливость мгновенно слетела.

   Я предполагала, что дальше это дело распутают без нашего скромного участия, доверив профессионалам. С одной стороны, такое положение вещей только радовало: во-первых, я не переоценивала собственные отсутствующие следовательские таланты, а во-вторых, это позволило бы вернуться к нормальной жизни. Пусть пока не до конца, потому что мастерская моя чудовищно далеко, но всё же.

   А с другой стороны -- я чувствовала себя в некоторой степени ответственной за эту историю, уже считала её своим делом, а свои дела я привыкла доводить до конца. Да и, если совсем уж честно, было любопытно узнать подробности всей истории и поучаствовать в их выяснении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк