Читаем Теория относительности с точки зрения путешественника во времени полностью

– Нет! Ты не понимаешь! На горе – мистер Уэллс с пистолетом!

Мама на миг нахмурилась, но затем ещё крепче прижала Финна к груди.

– Даю тебе слово, что с Габи всё будет хорошо. Когда ты вернёшься, она будет в полном порядке. Что касается мистера Уэллса, то в его случае… дело обстоит немного сложнее. Я не сомневаюсь, что он принадлежит к сторонникам доктора Ловелла…

– Так я и знал! Ба ему доверяла, а потом вдруг перестала. Наверное, она что-то заподозрила.

Финн полез в карман джинсов и вытащил оттуда записку с бабушкиным предостережением. Мама бережно зажала листок между большим и указательным пальцами, поднесла к тусклому свету, мерцавшему в латунной лампе. Пробежала глазами по строчкам и медленно сложила клочок бумаги в аккуратный квадратик.

– Записка лишь подтверждает то, о чём я давно догадывалась, хотя твоя бабушка никогда не признавалась в этом. Ни в одном из времён…

– В чём она не признавалась?

– В том, что ошиблась в доке. Что была ослеплена любовью. Думаю, она слишком поздно спохватилась.

Мама с многозначительной мрачной серьёзностью вернула ему записку.

– Ты уже в курсе, да? Я имею в виду, что она… умерла?

– Да. Я знала, что после моего исчезновения ей придётся много раз подряд отправляться в будущее, чтобы помочь нам. Было ясно, что она не сможет выдержать столько переходов, – и мама, протянув руку, с нежностью дотронулась до щеки Финна. – Но ради своего ребёнка можно пойти на всё. Теперь я это понимаю, – на последних словах её голос дрогнул и надломился.

А мальчик до сих пор не мог поверить в то, что она настоящая. Он это сделал! Нашёл маму.

– Каждое путешествие в будущее забирало у неё годы. Твоя бабушка была не такая, как я. Вот я могу отправиться вперёд, чтобы оценить результаты собственных усилий, и возвратиться обратно, не испытав никаких смертоносных побочных эффектов. Правда, я не умею несколько раз подряд возвращаться в одно и то же время, поэтому тяжело болею после каждого путешествия, но у твоей бабушки всё было гораздо хуже.

«Тяжело болею…» Её постоянные мигрени! И бабуля тоже мучилась головной болью.

Финн даже представить себе не мог, что мама и бабушка более-менее регулярно терпели то, что ему только что пришлось вынести. Зачем бабуля делала это, если знала, что перемещения её убьют?

Но не успел Финн задаться вопросом, как сразу же понял собственную глупость. Всё это было ради него. Бабушка хотела уберечь внука. Ведь именно она пыталась защитить мальчика, чтобы он не обнаружил её тело.

– А потом запечаталось множество узлов, и ей стало совсем тяжко.

Мама положила руки на плечи сына, заглянула ему в глаза. В тусклом свете лампы было нелегко как следует рассмотреть её, но она определённо очень исхудала и измучилась.

– Она так тебя любила, Финн. Как и я. Она хотела только одного: чтобы ты был в безопасности. Пойми, другого способа просто нет. Бабушка прекрасно осознавала, чего ей будет стоить проход через запечатанные узлы.

Финн сглотнул, и его пересохшее горло заболело от усилия. Он попытался сосредоточиться на фактах и информации.

– Что это значит? Что такое запечатанные узлы?

– Они крайне важны для нас. Путешествие сквозь время – трудоёмкое занятие. Представь себе, что ты висишь на длинном тросе и с невероятной скоростью спускаешься с горы. Наши узлы на таком вот тросе – это места, где можно ненадолго передохнуть и прыгнуть дальше. Своеобразные метки и посадочные пункты. Раньше их было невероятное количество, они были разбросаны по всей линии времени. Но с некоторых пор их кто-то запечатывает. Оставшиеся находятся на расстоянии многих лет или даже десятилетий друг от друга.

Финн набрал в грудь побольше воздуха, чтобы спросить, кто же запирает узлы, но следующая фраза мамы прервала его размышления.

– Я решила спрятаться здесь, потому что вокруг этого момента времени оказалось слишком много запечатанных узлов. Ты нашёл один из тех, которые ещё доступны. Скажи, тебе было очень больно, когда ты путешествовал сюда сквозь дерево?

Подумав, Финн решил намекнуть матери, что она недооценивает случившееся.

– Я думал, меня порвёт в клочья.

– Конечно. Ты же перемещался впервые, а вокруг этого узла находится уже слишком много закрытых. В следующий раз попробуй представлять путешествие как нить, а потом старайся держаться за неё, нащупывая метки. Когда твой разум почувствует приближение узла – прыгай и хватайся. Доверься нити, пусть она ведёт тебя, и тогда всё будет не так страшно.

В следующий раз? Нет, в его приключении не было ничего, что Финну хотелось бы повторить!

– Зачем мне перемещаться снова?

Мальчик даже содрогнулся при одной мысли об этом.

– Затем, что ты находишься в тысяча восемьсот семьдесят восьмом году.

– Я… что?!

Финн огляделся по сторонам, как будто эта пугающая дата должна была как-то проявить себя. Он увидел только снег и деревья. Потом до него дошло, что мама пользуется масляной лампой вместо обычного электрического фонарика, да и одета она совсем не по погоде. Странная идея зародилась в его голове: возможно, время открыто проявляется только в людях и предметах, которые они создали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей