Читаем Теория риторики полностью

глядеть и говорить так, каков он есть по своему социальному положению и по характеру разбираемого дела. Главное внимание оратора и аудитории сосредоточено на выводах, которые отражают существо дела, а не на аргументации.

Суд совмещается с административным решением. Поэтому и совет придворных, и вече требуют от оратора мудрого, а не красного слова, а сама работа требует столько времени, сколько нужно для вынесения правильного решения.

В государевой думе рассмотрение вопросов шло по письменным докладам в устной форме. Время на обсуждение вопроса не задавалось заранее, а определялось сложностью вопроса, требовавшего времени для уяснения и обдумывания. Выдвинутьс за счет красноречия в этих условиях было нельзя. Выдвинуться можно было только за счет образованности, опыта и грамотности решения вопросов.

Вечевое собрание управлялось теми же критериями, но большой и неопределенный круг участников, слабая намеченность регламентов


и управления речами делали вечевое ораторство уступающим по результатам ораторству в феодальных советахдумах.

Генеральный регламент Петра Великого определил порядок судебно-административного говорения в созданных органах управления --- коллегиях


. Порядок говорени был установлен таким образом, чтобы укрепить единоличность решения и ответственность делом за содержание каждой речи. Этот порядок говорения в принципе действовал потом и в государственном совете, и в совещаниях при министрах и губернаторах. Основные черты этого ораторства сохранились по традиции и в советское время.

Образ мужа "смысленного" --- это образ человека, действующего по традиции, изощренного в действенных решениях и отвечающего делом за содержание своей речи. 2.2.1.3. Образ автора в судебной речи

Судебная риторика, появившаяся в результате судебной реформы Александра II, введшего суды присяжных


, добавило новый тип красноречия --- судебное ораторство. Судебное ораторство перед публикой стало руководствоватьс аристотелевскими принципами судебного красноречия, но благодаря сложности и полноте судебной процедуры потребовало знаний и навыков ведения судебных допросов в условиях состязательности сторон. Судебное ораторство


в суде присяжных


было окрашено литературно-художественными ассоциациями в связи с тем, что художественная литература в конце XIX в. стала самым влиятельным видом речи. Судебное ораторство


при формировании образа оратора становилось более стилистически дифференцированным. Индивидуально авторские стили наслаивались на общий образ "добродетель ного мужа, искусного в речах", характерный для судебного ораторства античности.

Еще один тип ораторства сложился на митингах во время февральской революции, октябрьской революции и гражданской войны. Это тип агитационного ораторства . Ораторагитатор выступает перед самой неопределенной по своему составу аудиторией --- толпой. Толпа требует от оратора смены настроения и призывов к действию. Поэтому ораторская речь кратка и апеллирует к прямым интересам толпы. Ораторы на митинге быстро сменяют один другого, и толпа выбирает понравившегося ей оратора и готова действовать по его призыву.

Энергия толпы направлена главным образом на разрушение. Поэтому оратор-агитатор или призывает толпу разрушать чтолибо и коголибо, или подстрекает ее чувства инсинуациями. Образы митинговых агитаторов разнообразны, но, как правило, за исключением женщинаги таторов, лишены благообразия и воплощают разрушитель ную стихию. Поэтому агитатор должен говорить и выглядеть как один из толпы, которая отличается многообразием типов. Позиция оратора состоит в том, чтобы слиться с толпой или с ее частью и быть как бы выразителем идей целой толпы или ее части.

В области собраний ( партийных


, профсоюзны, производственных


и других) благодаря организованности аудитории возобладал еще один тип образа оратора: скрещенный образ агитатора и мужа "смысленного". Этот тип образа состоит в том, что он, с одной стороны, говорит как на митинге, от лица участников собрания, воплощая их интересы, а с другой, советует, как "обернуть дело" ко благу аудитории, при этом благо аудитории понимается как непосредствен ное благо ("меньше трудиться --- больше приобретать" или "меньше трудитьс и быть лучше защищенным").

Таким образом, как показано на схеме 2.8, картина развития образа оратора выглядит следующим образом:

Схема 2.8


2.2.1.4. Образ автора в гомилетике

гомилетика на русской почве --- один из ведущих видов речи. С гомилетикой связано становление русской культуры. Можно сказать, что гомилетика


продолжает оставаться основой русского миросозерцания до сегодняшнего времени.

Русская гомилетика --- это прежде всего церковная проповедь, котора связана в одно целое с учебной речью. Русский законоучитель --- это не только проповедник, но и учитель грамоты. Лишь начиная с XVIII в. появляется светский учитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы