Читаем Теперь это ему ни к чему полностью

– Мы спрячем эти доллары у него и сообщим Инглишу, пусть примет меры. За подделку таких крупных банкнот полагается соответствующее наказание.

– И все же лучше было бы получить не фальшивые деньги, – заметил Джильрой.

– Чем-то приходится жертвовать, – ответил Даффи.

– Эти фальшивки, – вмешался в разговор Чип, – от настоящих не отличишь. Почему бы нам не истратить их?

– Об этом и речи не может быть, – сказал Даффи. – Доходы будем подсчитывать позднее, когда добьемся своего. Приехав в Бронкс, Даффи сразу позвонил Инглишу.

– Вессена мы взяли, – сообщил тот.

– А ваша дочь?

– Не стоит о ней говорить. Кстати, я перевел на ваш счет в банке еще пять тысяч долларов. Надеюсь, на какое-то время вам хватит.

Даффи про себя улыбнулся и спросил:

– А в чем Вессена обвиняют, в убийстве?

– Почему же в убийстве? – удивился Инглиш. – В торговле наркотиками.

– Уверен, у него их было немало.

– Во всяком случае, вполне достаточно для того, чтобы его арестовать.

– Ну а что с Аннабел?

После короткой паузы Инглиш нехотя ответил:

– Печальная история… Моя несчастная дочь попала в дорожную аварию. Шоферу удалось скрыться…

– Какой ужас! – прошептал Даффи. – Кстати, в ближайшее время я обращусь к вам с просьбой. Всего хорошего? – Даффи повесил трубку.

– Этому Инглишу палец в рот не клади, – сказал он Джильрою. – Вессену шьют не убийство, а торговлю наркотиками. А Аннабел сделали жертвой несчастного случая. Хорошо, что Инглиш на нашей стороне, – Даффи налил себе еще виски, – по крайней мере, нам нечего опасаться.

Как только Джильрой вышел из комнаты, Даффи вынул из ящика письменного стола деньги, три пачки отложил для своих партнеров. Оставшиеся девятнадцать тысяч разделил еще на четыре пачки. Три пачки рассовал по карманам, а четвертую сунул в сапог. Это создавало некоторые неудобства, но при ходьбе не мешало.

С пятнадцатью тысячами долларов Даффи прошел в бар, где в это время Джильрой, Чип и Шульц пили пиво.

– Ваша доля, – подойдя к ним, тихо сказал Даффи и незаметно сунул каждому пачку денег. – По пять тысяч. Пересчитывать будете в другом месте, только не здесь.

Чип выплеснул прямо на пол пиво из кружки и крикнул бармену:

– Шампанского! Кое-что надо отпраздновать!

Шульц повертел пачку в руках, опустил в карман, вежливо кивнул Даффи и вышел из бара. Джильрой проводил его взглядом.

– – Этот парень не скряга, но счет деньгам знает, – сказал он. – И тут ничего не поделаешь. Даффи посмотрел на часы.

– В одиннадцать выезжаем, – сказал он, – а сейчас я ненадолго прилягу.

– На этом деле можно будет еще заработать? – спросил Джильрой.

Даффи кивнул.

– Конечно! Во всяком случае, я постараюсь.

– Когда слышишь такие слова, хочется осчастливить все человечество.

Вернувшись из бара, Даффи позвонил Сэму.

– Можешь выполнить мою просьбу? – спросил он.

– Разумеется. А на Элис не сердись. Женщине никогда не понять мужчину.

– Не надо ее защищать, – усмехнулся Даффи. – Элис права. На все сто процентов. Будь я умнее, послушался бы ее, вместо того чтобы изображать из себя героя. А просьба у меня такая. Прислушивайся, что говорят в полиции. И не спускай глаз с Инглиша. Скользкий человек… Обещаешь, Сэм?

– Конечно!

– И поддерживай со мной связь. Если что, немедленно сообщи.

– Ладно, – ответил Сэм. – Хочу надеяться, что… Ну, ты сам понимаешь.

– Понимаю, понимаю.

<p>Глава 16</p>

Когда “бьюик” остановился, было уже за полночь. По крыше машины барабанил дождь.

– Ну и погодка! – проворчал Чип. Убедившись, что поблизости никого нет, Даффи вышел из машины. Джильрой последовал за ним и обернулся к Чипу.

– Ты останешься в машине, толстяк.

– Обойдем дом сзади, – предложил Даффи. Они прошли в переулок и остановились. Как раз над ними была пожарная лестница.

С помощью Джильроя Шульц до нее добрался и стащил вниз. Первым полез наверх Даффи, за ним Джильрой и Шульц. Достигнув второго этажа, Даффи пропустил их вперед, они открыли окно и проникли в темный коридор. Даффи пошел вперед, светя карманным фонариком. Его луч падал на матовые двери с табличками. Дверь с табличкой “Навигационный трест МРР"а” и К°” они нашли в самом конце коридора.

Шульц склонился над замком, пошуровал несколько секунд и отошел в сторону.

– Прошу, господа, входите!

Даффи, с кольтом наготове, осторожно открыл дверь, и все трое вошли в довольно просторное помещение. Вдоль стен тянулись стеллажи, стояли три письменных стола и три столика для пишущих машинок.

– Бюро Моргана, должно быть, рядом, – сказал Даффи. Он подошел к двери на противоположном конце, открыл ее и увидел комнату значительно меньших размеров, зато уютную и красивую. Обойдя стол, Даффи опустился в кресло. Попробовал открыть ящики, но они оказались запертыми.

– Самое лучшее, оставить все как есть, – проговорил Даффи. – Чтобы Морган ничего не заподозрил. Подбросим ему фальшивки и смотаемся.

– А в этой комнатке наверняка есть чем поживиться, – с сожалением произнес Шульц.

Даффи вытащил фальшивые купюры, поискал глазами куда бы их спрятать и вдруг заметил календарь на подставке. Сняв с него заднюю крышку, Даффи положил туда деньги, закрыл крышку и вернул календарь на место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры