Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

Сессия «Интеграция рождения» состоялась в условиях длительного процесса групповой и индивидуальной работы.

Первоначально Керстин пришла с соматическими симптомами стресса: трудностями со сном, нервозностью, непредсказуемыми приступами потоотделения, а также стрессом, гневом и неспособностью контролировать любой из этих симптомов.

Ее интуитивная догадка состояла в том, чтобы вернуться к началу своей жизни и, следовательно, пройти процесс интеграции рождения. Она мало знала о том, как происходило ее рождение. Когда этот вопрос был задан ее матери, она сделала несколько замечаний общего характера и, заявив, что все прошло хорошо, сменила тему разговора.

Иногда у Керстин случались приступы потоотделения, когда она ожидала определенных достижений в своей работе, или когда должна была выступать с докладом, а также в эмоциональных ситуациях с друзьями или с любовником во время сэкса.

Керстин описывала их как внезапное напряжение в теле, за которым следовало чувство клаустрофобии, а затем обширное видимое потоотделение. Единственным способом контролировать потоотделение было покинуть ситуацию. Это приносило ей облегчение, но не давало четкого понимания причин потоотделения.

Во время этих приступов у нее не возникало реального чувства страха, только нервозность и ощущение замкнутости пространства. Ее ответ пришел скорее в форме раздражения и гнева.

По тому, как она представила свою ситуацию и какие детали о ее детстве и жизни мы узнали, интуиция Керстин не обманула: симптомы указывали на возможную проблему соединения и конфликта с матерью.

Мы уже работали вместе в течение нескольких месяцев, и она участвовала в группах по «дыханию и травмам», а также в групповом процессе «Интеграция рождения».

В процессе «Интеграции рождения» нет какой-либо определенной цели, так как все люди находятся на разных уровнях познания себя, и всегда есть возможность узнать и обнаружить больше о том, как регулировать жизненную энергию.

Сессия «Рождение»

Когда Керстин пришла на сессию, она была взволнована, так как ей приснился сон, который, как она чувствовала, был очень важен. Это меня не удивило. По моему опыту, родовой опыт часто проявляется в снах, в таких образах, как туннель, застревание в машине или падение с высоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература