Читаем test полностью

Сэм наткнулся на ступеньки и принялся подниматься по ним. Дрожь сотрясала его тело. Нужно найти черный плащ, кожу и кольчугу, одеться, как подобает брату Дозора, и приготовиться умереть на боевом посту. А еще найти красную жрицу. И поскорее. Остается надеяться, что ей удастся создать хотя бы маленькую искорку, ведь огонь – их единственный друг, с которым им предстоит встретить конец света.

Наконец Сэм добрался до двери. Он не был уверен, что хочет увидеть, как изменился Черный замок с его отъезда. Помедлив немного, он шагнул вперед, в новый мир.

Даже несмотря на все предупреждения Брана, Сэм оказался не готов к тому, что увидел. Перед ним открылась неузнаваемая, засыпанная обломками пустошь. Королевская башня – точнее, место где когда-то стояла Королевская башня, - превратилась в обуглившийся разрушенный лабиринт закопченных камней. Кто сжег ее? Остальные постройки выглядели не намного лучше. Замок было едва видно среди расколотых глыб льда, разломанных бревен и остатков подъемной клети, разбросанных по снегу. Всюду валялись мертвые тела, одни в черных плащах, другие - в чем мать родила. Одни в мехах и шкурах, другие – в виде разрозненных кусков. Из беззвездного ночного неба тихо падал пепел вперемешку со снегом, оставляя на лице Сэма легкие поцелуи.

Конец света. Без преувеличения.

Но даже если он – единственный черный брат, кто остался в живых, он все еще здесь. И его дозор продолжается.

Ускорив шаг, Сэм пробежал по тому, что осталось от двора, и вошел в полуразрушенный замок. После нескольких минут розысков он добрался до арсенала, в котором почти не осталось стали. Но Сэм пришел за другим, поэтому он не стал снимать оружие с тел дозорных. Даже после смерти они остаются его братьями и должны упокоиться с честью.

Зато в арсенале нашелся черный плащ. А еще черная кольчуга, кожаная куртка, рубаха, накидка на кольчугу и перчатки. С благоговейным трепетом Сэмвел Тарли безмолвно принялся одеваться.

Закончив, он взял единственное оружие, какое смог найти, - громоздкую старинную алебарду с заржавленным лезвием, - и подтащил ее к точильному камню. После нескольких неудачных попыток Сэму удалось привести его в движение, и он приложил к нему лезвие. Раздался скрежет, и фонтан искр осветил затхлую мглу. Сэм всегда был неуклюжим и неловким, но сейчас он двигался гораздо увереннее. Заточив алебарду, он перехватил ее поудобнее и вышел наружу.

Больше нет Стены, которую нужно охранять, нет патрулей, чтобы стоять на страже, нет луков и мишеней, чтобы упражняться в стрельбе, нет лорда-командующего, которого следует остерегаться. Но, может быть, он все-таки не один.

Сэм постоял в нерешительности еще немного. А потом, действуя по наитию, он снова пересек двор и подошел к огромному деревянному люку, вделанному в землю рядом с Башней Хардина, где находилось логово Вун Вуна. Великана там не было, но люк вел в «червоточины» - туннели под Черным замком. Сэм на личном опыте убедился, что эти ходы ведут глубже, чем можно себе представить. Если кто-то и остался в живых, они прячутся там.

Встав над люком, Сэм судорожно вздохнул, поднял алебарду и с размаху опустил ее на решетку. Раздался низкий, глухой удар.

Кажется, тишина длилась целую вечность, и Сэм уже решил, что он здесь совсем один. Но наконец крышка люка сдвинулась на дюйм, и снизу раздался бесплотный голос:

- Назови свое имя.

Сэм откашлялся. Когда ему наконец удалось заговорить, он произнес тонким, но твердым голосом:

- Сэмвел Тарли, брат Ночного Дозора. Я пришел призвать вас на дозор.

Последовала гробовая тишина. Вдруг крышка со стуком отскочила в сторону, и наружу, словно дух из лампы, выбрался человек в черном, - жилистый одичалый с лицом, похожим на старый башмак.

- Я Кожаный, - сказал он, - мастер над оружием. А про тебя я слышал. Ты друг лорда Сноу, жирдяй, которого отправили на юг учиться.

- Я вернулся. – Сэм в смущении пожал плечами. – Это долгая история. – Рассказывать ее так же бессмысленно, как и спрашивать, почему этот одичалый носит черное и называет себя дозорным; видимо, за время его отсутствия здесь многое изменилось, и смерть Джона еще не самое удивительное. – Сколько вас здесь?

Кожаный пожевал губами, прежде чем ответить.

- Я, несколько трусов, которые сбежали, завидев упырей, несколько счастливчиков, которым повезло остаться в живых, повар, дочка стюарда, безумная королева, отродье и его кормилица, да еще красная жрица. Не больно много, но кто уж есть.

- Сколько всего? – повторил Сэм.

- Способных сражаться? – Кожаный сплюнул. – В лучшем случае пара дюжин. А как ты думаешь, почему мы прячемся в этой дыре, ворона? Тут вопрос времени. Если Иные до нас не доберутся, так холод доконает.

- Мелисандра, - сказал Сэм. – Я должен ее увидеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги