Читаем test полностью

Лорд Виман устроил роскошный свадебный пир, насколько это было возможно при почти пустых погребах. Впрочем, Теон чувствовал, что просто не сможет там находиться. Поздравив новобрачных, он поспешил в свое укрытие на самом верху бастиона, подальше от шума и жара. Если глядеть из этого вороньего гнезда, Белая Гавань казалась почти нетронутой. Странно подумать, что жизнь может вернуться в обычное русло. Люди будут появляться на свет, взрослеть, целовать девушек (или юношей), обучаться ремеслу, жениться и заводить детей, ругаться со своими женами (или мужьями), смотреть, как летнее солнце медленно заходит за горизонт, добывать хлеб насущный, ворчать по поводу налогов, жаловаться соседу на боль в пояснице, - словом, жить обычной жизнью, пока однажды не умрут в своих постелях, не от пыток, не от меча, не от рук Рамси или Иных, а просто потому что состарились и пришло время уснуть вечным сном. Все это казалось безумной мечтой. Странно, что самые простые вещи оказываются недостижимыми.

Теон сидел в своем убежище, прислушиваясь к звукам праздника. Постепенно тени стали длиннее, а ветер – холоднее. Вдруг он заметил далеко на юге маленькую темную фигурку, которая постепенно приближалась. Он вскочил на ноги и хотел уже подать знак тревоги, однако понял, что это дракон, лениво парящий в небе, словно огромный ястреб, - зеленый с золотом, значит, всадник, сидящий у него на спине, это… Джон Сноу собственной персоной. И уже не внушающий ужас демон с черными, словно бездна, глазами, а прежний Джон, обычный человек. Не мертвец, убитый среди снегов, попавший под власть тьмы, а просто… просто Джон. Дракон пролетел над парапетом и сел на крепостную стену, и Теон неожиданно обнаружил, что улыбается. Он встал и подбежал к Джону.

- Неужели… это ты… я даже подумать не мог… это ты, как же это…

- Долго рассказывать. – Джон откинул с глаз непокорную каштановую прядь. Его щеки покраснели от холода. Он с любопытством покосился в сторону чертога. – Что там такое творится? Я не прочь присоединиться к празднику. Клянусь, я готов целого тура съесть.

- Там… моя сестра, Аша. Они с сиром Джастином сегодня поженились. С сиром Джастином Масси, - смутившись, добавил Теон на случай, если Джон его не знает. Но нет, он должен его знать, он ведь забрал у Масси Рог Рассвета и отдал его Станнису. Теон почувствовал себя дураком. – Это их свадебный пир.

Джон приподнял бровь, но, кажется, без лишних расспросов понял, почему Теон не на пиру.

- Я только что вернулся из Королевской Гавани, - сказал он. – Попробую найти тех, кто спасся из Черного замка, и привезу их сюда. А после… после этого я исполню свой долг. А ты как?

Теон уклончиво покачал головой.

- В Королевской Гавани… удалось ли тебе найти… мы слышали про королеву, но…

- Я нашел родных. – Джон улыбнулся, нежно и печально. – Арью, Сансу и Рикона. Я провел с ними несколько дней. Не стал оставаться дольше, боялся, что иначе не смогу уехать от них, а я должен. Я обязательно увижусь с ними снова, только не знаю, когда. Санса вышла замуж, Рикон все такой же неугомонный, а Арья… Он помолчал. – Знаю, звучит странно, но мне кажется, она совсем меня не помнит. Никого не помнит.

«И я никого не помню, - подумал Теон. – Почти не помню. Или помню, но не так хорошо, как хотелось бы».

- Рад тебя видеть, - сказал он. – Рад, что все закончилось.

- Будем на это надеяться. – Джон пожал ему руку. – Ты меня извини. Спущусь в чертог, съем что-нибудь. Не хочу провести вечер в одиночестве.

Теон испугался, что ему предстоит остаться наедине с очень большим и, вероятно, очень голодным драконом, но Джон свистнул, и чудовище взмыло вверх, в вечернее небо.

- Не тревожься, он сам найдет себе еду, - сказал он, заметив взгляд Теона. – Принести тебе что-нибудь?

- Нет, я… я не голоден, - солгал Теон. – Спасибо.

- Ну как хочешь, - сказал Джон, хотя по его лицу было заметно, что он слегка обеспокоен. Наконец он ушел. Теон смотрел ему вслед. Ему казалось, что перед ним открывается длинный туннель; он стоит в одном конце этого туннеля, а все остальные – в другом, и бездна между ними становится все шире. Он мог бы вернуться к прежней жизни, если бы захотел, но вряд ли ему удалось бы продержаться долго, да и он не был уверен, что хочет этого. Джону удалось вернуться, и при гораздо более суровых обстоятельствах, но Джон – герой. Как и у любого героя, в нем есть внутренняя сила и доброта, которые помогают ему выжить даже тогда, когда кажется, что уже нет надежды. Его телом завладела ужасная сила, но он смог освободиться от нее, и теперь он здесь. Джон нашел своих родных, и пусть он сказал, что не знает, когда вновь увидит их, но наверняка это скоро случится. Он мог завладеть всем миром, но не стал, потому что он – герой.

«Не могу, - подумал Теон. – Не могу я стать таким, как он. Я не заслуживаю такой же судьбы». Бастард и Перевертыш. Видел бы нас Нед Старк. При этой мысли Теон рассмеялся, но тут же осекся, молча лег на кровать, с головой накрылся одеялом и разрыдался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги