— Хватит болтать! Вам больше заняться нечем? — профессор выверенным жестом откинул с глаз грязные волосы. Близнецы Уизли в свое время уморительно пародировали это движение, но сейчас Гарри было совсем не смешно.
— Это не справедливо, — пробормотал он себе под нос. В наступившей тишине его слова прозвучали неожиданно громко.
— Кто спорит, ребёнок? — тяжко вздохнул аврор, поднимаясь с камня. — Мир жесток. Как утверждают некоторые, жизнь вообще несправедлива. Нам бы самим из передряги выпутаться, братцы. Вы о наших-то проблемах не забыли? Давайте домой собираться. Северус, ты хотел родниковой воды набрать из трёх ручьёв… Где кувшины?
— Пс-пс! — Гарри настороженно обернулся. Сайлин, сделав большие глаза, поманил за каменную осыпь. Поттер поглядел на занятых делом старших, нерешительно помялся, но любопытство оказалось сильнее благоразумия.
— Ну чего тебе? — враждебно осведомился он, на всякий случай готовясь к драке.
— У тебя моя вещь, — заговорщицки прошептал Сай, и бесцеремонно сунул руку в карман поттеровских джинсов. Прежде, чем Гарри успел возмутиться, он извлёк на свет свой когда-то щегольской, а теперь замурзанный носовой платок. — Извиняюсь всячески, но у меня в кармане это не удержалось бы… — довольно добавил он, осторожно разворачивая тряпицу.
— Это что, глиста? — отшатнулся Поттер.
— Сам ты глиста! — возмутился Снейпёныш. — Это глазной нерв василиска. Большой ценности ингредиент, между прочим. Отец не нашёл, а я заметил и припрятал.
— Зачем? — Гарри отступил ещё на шаг. Сайлин утомлённо возвёл очи в синее небо. Мол, не знать столь элементарных вещей...
— На основе сего ингредиента готовится ряд зелий по коррекции зрения, — профессорским тоном просветил он, и тут же рявкнул в ухо Гарри:
— Меня уже тошнит от ваших уродских очков!!! — и вполне мирно закончил: — Отцу тоже не помешает зрение подправить, а то щурится, когда читает.
— Ну и отдал бы отцу этот свой нерв! Чего спрятал? — Гарри угрюмо потёр пострадавшее ухо.
— Ты не поймёшь, заморыш, — пренебрежительно дёрнул плечом Сай. — До тебя просто не дойдёт разница между «просто нашёл и отдал» и «любезно преподнёс своё кровное». А в этом вся суть. Однако спешу обрадовать — ты не безнадёжен. Ты ведь тоже кое-чего утаил, не так ли? Я видел.
— Я??? — от праведного возмущения у Поттера даже в носу защипало.
— Мох, который Генрих тебе вернул, ты не выкинул. Ну-ка выверни карман! Стой, дурак! Не смей выбрасывать! Дай сюда. То, что скрыто от глаз, то, что тайно растёт, не может быть простым мхом. Странно, что отец об этом не подумал. Надо в справочниках порыться… Вот так, — удовлетворённо добавил он, заворачивая второй трофей в чистый уголок платка. — Пусть пока у тебя побудет.
— Я не буду участвовать в твоих… делишках!
— Так и не участвуй, — легко согласился Снейпёныш. — Главное, до палатки донеси, а там разберёмся.
— Эй, пацаны, что вы там делите? — неожиданно раздался за спиной голос Генриха. — Или опять Сайлин на пакости подбивает? А в карман чего сунул? Ну-ка дай сюда, мелкий, а то по шее получишь! Тоже мне…
Разглядев змеиный нерв, профессор лишь неопределённо хмыкнул. А вот клочок мха его неожиданно заинтересовал. Гарри глазам своим не поверил: Снейп не только помял пальцами студенистую мерзость, но обнюхал и, отщипнув кусочек, даже пожевал!
— Что-то дельное, Северус? — поинтересовался Джеймс, отряхивая ладони. Он только что закончил перешнуровывать ботинки, готовясь в дорогу. Однако вместо Снейпа ответил его сын.
— Спорю на сто галеонов, что мох волшебный. Представляешь, отец, пока он на стене рос, мы его не замечали. Гарри видел, а мы нет! Даже руками нащупать не могли. Только когда заморыш мох со стены содрал и Генриху в руку сунул, мы…
— Ага, забавная штука, — согласился Герой, кивая на светло-серый комочек. — Первая вещь, которую я теперь могу самостоятельно держать в руках. Это я ещё там, у дверей заметил.
— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовался аврор, но Снейп сжал в кулаке несчастный мох так, что побелели костяшки пальцев. Гарри напрягся под его горящим взглядом — что опять не так?
— Отец? — Сайлин жадно следил за мимикой профессора.
— Во имя Мерлина… — почему-то прошептал Снейп, а затем в полный голос огорошил, — Мы немедленно возвращаемся в подземелье.
* * *
Натянув рукава свитера на кулаки и защищая уши поднятым воротником, Поттер на четвереньках пробирался по жгучей крапиве. Густые заросли бурьяна давали надежду, что здесь-то его не найдут. «Охота на Гарри» была в самом разгаре.
— Гарри, не смей прятаться! Выходи сейчас же! Я знаю, что ты где-то здесь! — Поттер вжался животом в заросшую канаву. Жаль, для Деборы в её призрачном состоянии никакая крапива не помеха. Может, не заметит?
— Как ты не понимаешь? День рождения — это очень ответственное мероприятие. К нему нужно тщательно подготовиться… Гарри!!!