Читаем Тестостерон полностью

Ставрос(обескураженный). Что это? Что, бля, с вами такое?.. Если кто-то в этом зале и имеет право на убийство с целью сохранения репутации, так это мой сын!!! Которого, по причине отсутствия, представляю я! Это его лицо и… что особенно неприятно… его яйца… были выставлены на посмешище перед Богом и людьми!.. Нет худшего преступления! Даже за кражу лошади платили головой, а за это…

Раздается стук в дверь. Ставрос замолкает. Видно, как кто-то дергает ручку двери, а потом снова стучится.

Титус(Ставросу). Спокуха… Там заперто!

Стук в дверь усиливается и переходит в грохот.

Ставрос(в сторону двери). Сегодня закрыто!

Стук усиливается.

Ставрос(в сторону двери). Пошли на хер! Я сказал: закрыто!!!

Янис(из-за двери). Папа!.. Это я!.. Януш!

Ставрос(обрадовавшись). Янис! Слава богу! (Титусу.) Ну-ка мигом… Вы бы не могли открыть?

Титус идет и открывает дверь. Входят: Янис, с большим конвертом и пиджаком Корнеля, и Корнель, в очках, с забинтованной головой и закатанным рукавом рубашки. Корнель держит стойку с капельницей, в другую его руку введен внутривенный катетер. Увидев это, Червь подбегает к столу, берет стул и ставит его в центре зала. Корнель тяжело опускается на стул, ставит рядом с собой стойку с капельницей. Голову роняет на грудь. Ставрос бросается к нему.

Ставрос(Корнелю, с тревогой). Корнель, сынок…

Корнель не реагирует.

Ставрос(Янису). Что с ним?

Янис, ничего не говоря, подает Ставросу конверт. Ставрос вынимает оттуда рентгеновский снимок черепа. Внимательно изучает его, потом подходит к Третину и дает ему снимок.

Ставрос(обвиняюще). Ну как? Доволен?

Пораженный Третин рассматривает снимок и делает вид, что ничего не понимает. К нему подходит Фистах, который опять встал из-за стола. Он забирает у Третина снимок и начинает его рассматривать.

Ставрос(Янису, испуганно). И что теперь?

Янис. Да ничего… Под конец только потерял сознание… Его хотели отправить на обследование, но он отказался… К счастью, привезли чувака, на которого наехал трамвай… Началась суматоха. «Где нога?.. Где нога?..» Тут мы и слиняли… Есть что выпить?.. Запарился…

Вокруг Фистаха собрался «консилиум»: Червь, Титус и Третин. Они рассматривают снимок, указывают на что-то пальцами, совещаются. Ставрос замечает это, подходит к ним и вырывает снимок. Они виновато отворачиваются.

Ставрос(Титусу, язвительно). Не откажите в любезности, дайте моему сыну что-нибудь выпить.

Титус бежит к столу и наливает водку в стакан.

Ставрос (наклонившись над Корнелем). Ты что-нибудь выпьешь, сынок?

Корнель(не поднимая головы и показывая пальцем на капельницу). Так я же пью…

Титус подбегает к Янису и подает ему стакан. Янис залпом выпивает. Застывает, вытаращив глаза, кашляет и задыхается.

Янис(хрипло, Титусу). Туалет?.. Где туалет?..

Титус(перепугавшись). За дверью налево… потом по ступенькам вниз… потом направо… потом направо… потом направо…

Задыхающийся Янис недоуменно смотрит на Титуса, потом в отчаянии машет рукой и выбегает. Титус, перехватив яростный взгляд Ставроса, бежит вслед за ним. Фистах возвращается на свое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги