Читаем Thank God It's Christmas (СИ) полностью

Они закончили примерно одновременно. Когда Билл захлопнул крышку компьютера, Трюмпер как раз дожаривал последний блинчик. Каулитц смотрел на него и думал о том, насколько же все-таки приятно, когда кто-то заботится о тебе. Обычно именно он был тем, кто создавал комфортные условия. Впрочем, парень к этому давно привык и ни разу не возмутился. Теперь же, развалившись насколько это позволял кухонный стул, он с огромным удовольствием вдыхал запах блинчиков и чувствовал, насколько на самом деле проголодался.


- Блины для самого умного отличника, - сообщил Том и поставил перед ним тарелку. – Сироп бонусом! И только попробуй сказать, что невкусно, я тебе голову откручу!


- Не буду, - рассмеялся Билл, приступая к еде. Он не сказал бы такого, даже если бы блинчики были отвратительными.


После обеда Каулитц ныл, что вот-вот лопнет и обвинял Тома в том, что тот приготовил слишком вкусные блины и в том, что не остановил его. Трюмпер вяло отгавкивался. Похоже, он и сам трещал по швам.


- Давай пройдемся? – предложил Билл, когда еда чуть улеглась.


- Поехали в питомник, - предложил в ответ Том, и Билл сообразил, что именно этого ему сейчас и не хватает. Последние несколько часов были какими-то слишком напряженными, а общение с Джеком как раз это напряжение поможет снять. Он молча поднялся и побрел в комнату. Том отирался рядом. Он слишком гармонично вписывался в его квартиру, и Биллу было немного не по себе. Он старался не думать о том, что Трюмпер за такой короткий срок нашел себе уголок в его жизни, иначе система дала бы сбой.


Они сталкивались в коридоре, и Билл ругался на Тома, а тот бурчал что-то в ответ, и это было очень мило, и страшно смущало Каулитца. Он старался собираться быстрее, чтобы поскорее покинуть тесное помещение, в котором они словно притягивались, мешая друг другу.


Джек узнал его. Он радостно вертел хвостом и подпрыгивал.


- Ты можешь доесть мое пальто, но на этом и остановимся, - предупредил его Каулитц, открывая вольер и пристегивая собаку к поводку. Пес внимательно посмотрел на него и снова завертел хвостом. – Ты же ничего не понял, так? – вздохнул Билл. – Чего я жду от тебя, ты же всего лишь собака.


Словно в подтверждение слов Каулитца Джек гавкнул и лизнул его руку. Язык у него оказался мягкий, слюнявый и горячий. Билл поморщился скорее для проформы, крикнул Тому:


- Мы на улице! – и вышел.


Джек снова гонял его, прыгал, как ненормальный, вертелся волчком. Билл все пытался его догнать, но каждый раз безрезультатно.


- Он же пес! – орал ему вслед Том. – Ты догонишь его только тогда, когда он сам этого захочет!


- Я все-таки попробую! – отвечал Каулитц и снова бросался в погоню. Хитрый Джек подпускал его к себе, а потом давал стрекача, выматывая Каулитца. Спустя час парень выдохся окончательно, махнул рукой на разыгравшегося пса и присоединился к Тому.


- Джек очень энергичный, - сообщил он Трюмперу. – Мне как раз кого-то такого и не хватает.


- И что тебе мешает взять его? – прищурился Том.


- Мне… - Билл хотел сказать, что Боб не любит животных, но потом вспомнил, что он теперь совершенно один, сам себе хозяин, и впервые обрадовался этому факту. – Черт, да мне же ничего не мешает взять Джека домой!


Том выглядел очень довольным. И Билла это, надо признаться, трогало.


Они еще долго околачивались по осеннее-зимнему парку, болтая ни о чем. Том говорил, что хотел бы помогать собачьим приютам в России, потому что там с этим все ужасно, а Билл просил рассказать, насколько. Потом, когда Трюмпер начал рассказывать, отказался слушать, за что получил ощутимый тычок в плечо и сам ввязался в потасовку с Томом. Выйти из нее победителем не получилось, чертов Трюмпер одержал верх. Билл еще около получаса дулся на него за это, считая, что опечаленному недавним расставанием человеку можно было и поддаться.


Из питомника они ушли, когда окончательно стемнело. И то потому, что их вежливо попросили.


- Они, вообще-то, правы, - вздохнув, сообщил негодующему Биллу Том. – И собаки устали, и нам по домам пора. У нас завтра тяжелый день.


- Ты собираешься еще чем-то меня удивить? – выгнул бровь Каулитц. – У тебя не получится!


- Да я, честно говоря, вообще не знаю, стоит ли тебя везти туда, - задумчиво протянул Том, окидывая Билла взглядом. – Может, тебе общения с собаками хватит?


- Вот теперь тебе точно придется брать меня с собой, - нахмурился Билл. – Давай, не заставляй меня включать телку и канючить!


- О, избавь меня, - округлил глаза Трюмпер, и оба рассмеялись.



Билл снова не выспался, хотя и завалился в кровать сразу по приходу домой. Видимо, свежий воздух подействовал на него так, потому что обычно он спокойно вставал и без будильника. А может, с приходом зимы ему просто больше хотелось спать.


Когда в дверь позвонили, он дернулся, подскочил и растерянно захлопал ресницами. Больше двух минут ему понадобилось, чтобы сообразить, откуда идет звук.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика