Читаем The Coming of Bill полностью

"I think Bailey will find her rather a handful. Does she ever sit still, by the way? If she is going to act right along as she did to-day this portrait will look like that cubist picture of the 'Dance at the Spring'."

As the sittings went on Miss Wilbur consented gradually to simmer down and the portrait progressed with a fair amount of speed. But Kirk was conscious every day of a growing sensation of panic. He was trying his very hardest, but it was bad work, and he knew it.

His hand had never had very much cunning, but what it had had it had lost in the years of his idleness. Every day showed him more clearly that the portrait of Miss Wilbur, on which so much depended, was an amateurish daub. He worked doggedly on, but his heart was cold with that chill that grips the artist when he looks on his work and sees it to be bad.

At last it was finished. Ruth thought it splendid. Sybil Wilbur pronounced it cute, as she did most things. Kirk could hardly bear to look at it. In its finished state it was worse than he could have believed possible.

In the old days he had been a fair painter with one or two bad faults. Now the faults seemed to have grown like weeds, choking whatever of merit he might once have possessed. This was a horrible production, and he was profoundly thankful when it was packed up and removed from the studio. But behind his thankfulness lurked the feeling that all was not yet over, that there was worse to come.

It came.

It was heralded by a tearful telephone call from Miss Wilbur, who rang up Ruth with the agitated information that "Bailey didn't seem to like it." And on the heels of the message came Bailey in person, pink from forehead to collar, and almost as wrathful as he had been on the great occasion of his first visit to the studio. His annoyance robbed his speech of its normal stateliness. He struck a colloquial note unusual with him.

"I guess you know what I've come about," he said.

He had found Kirk alone in the studio, as ill luck would have it. In the absence of Ruth he ventured to speak more freely than he would have done in her presence.

"It's an infernal outrage," he went on. "I've been stung, and you know it."

Kirk said nothing. His silence infuriated Bailey.

"It's the portrait I'm speaking about—the portrait, if you have the nerve to call it that, of Miss Wilbur. I was against her sitting to you from the first, but she insisted. Now she's sorry."

"It's as bad as all that, is it?" said Kirk dully. He felt curiously indisposed to fight. A listlessness had gripped him. He was even a little sorry for Bailey. He saw his point of view and sympathized with it.

"Yes," said Bailey fiercely. "It is, and you know it."

Kirk nodded. Bailey was quite right. He did know it.

"It's a joke," went on Bailey shrilly. "I can't hang it up. People would laugh at it. And to think that I paid you all that money for it. I could have got a real artist for half the price."

"That is easily remedied," said Kirk. "I will send you a cheque to-morrow."

Bailey was not to be appeased. The venom of more than three years cried out for utterance. He had always held definite views upon Kirk, and Heaven had sent him the opportunity of expressing them.

"Yes, I dare say," he said contemptuously. "That would settle the whole thing, wouldn't it? What do you think you are—a millionaire? Talking as if that amount of money made no difference to you? Where does my sister come in? How about Ruth? You sneak her away from her home and then——-"

Kirk's lethargy left him. He flushed.

"I think that will be about all, Bannister?" he said. He spoke quietly, but his voice trembled.

But Bailey's long-dammed hatred, having at last found an outlet, was not to be checked in a moment.

"Will it? Will it? The hell it will. Let me tell you that I came here to talk straight to you, and I'm going to do it. It's about time you had your darned dime-novel romance shown up to you the way it strikes somebody else. You think you're a tremendous dashing twentieth-century Young Lochinvar, don't you? You thought you had done a pretty smooth bit of work when you sneaked Ruth away! You! You haven't enough backbone in you even to make a bluff at working to support her. You're just what my father said you were—a loafer who pretends to be an artist. You've got away with it up to now, but you've shown yourself up at last. You damned waster!"

Kirk walked to the door and flung it open.

"You're perfectly right, Bannister," he said quietly. "Everything you have said is quite true. And now would you mind going?"

"I've not finished yet."

"Yes, you have."

Bailey hesitated. The first time frenzy had left him, and he was beginning to be a little ashamed of himself for having expressed his views in a manner which, though satisfying, was, he felt, less dignified than he could have wished.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза