Читаем The Deep Dark Sleep полностью

It was a scene that bordered on the surreal: McNab, Jock Ferguson and I chatting like a bunch of old women over cups of tea and digestive biscuits. I did most of the talking and told them almost everything I had, again skipping the details of my nature trek in the forest. I did tell them that I’d been to see Billy Dunbar, accompanied by Archie, a reliable witness to the fact that Billy and his wife were both breathing when we left.

One thing that I had been expecting was to be hit with my possible connection to the death of Frank Gibson, Paul Downey’s muscular innamorato, but either Jock Ferguson hadn’t made the connection between Downey and Gibson, or he had forgotten that I had asked about someone with that name.

I placed the photograph on the desk.

‘I could have sworn this was going to turn out to be Gentleman Joe Strachan, but it’s not. It’s a guy he used to know. A friend of his called Henry Williamson. From what I’ve heard, he’s straight, but I’m pretty sure the guy who fell out of my window was working for him.’

I stabbed the photograph with my finger. I hoped the emphasis would prevent them asking exactly why I suspected him of being the brains behind the attack. McNab stared at the photograph and frowned. It gave me a bad feeling. The kind of bad feeling you get when the husband of someone you’ve got playful with stares at the smudge of lipstick you’ve got on your shirt collar.

McNab picked up the phone on the desk and tapped at the cradle before sighing and walking out of the room without a word. Ferguson looked at me and shrugged.

McNab came back in and sat down, staring at the photograph.

‘What’s up, Superintendent?’ asked Jock.

‘I’ve asked Jimmy Duncan in records to come up and join us. He works part-time as a civvy clerk, but was on the force until three years ago. He was senior man when I joined as a probationer. There’s not a face in Glasgow that he can’t put a name to.’

We sat in expectant silence for five minutes, then a heavy-built man in shirtsleeves, wearing ugly health service hornrimmed glasses and with a shock of white hair walked in. He may have been pushing sixty, but he had the look of someone you would not want to tangle with.

‘What is it, Willie?’ asked the retired constable-turned-filing clerk, as if the Chief Superintendent was still his probationer.

‘We don’t have any photographs of Joseph Strachan on file, do we? But you saw him, didn’t you, face to face?’

‘Aye, Willie, I did, but that was thirty year back and I didn’t see him for long. Didn’t talk to him or anything like that …’

McNab handed him the photograph. ‘Is that Joseph Strachan. Or could be Joseph Strachan now?’

Duncan looked at the picture for a long time.

‘I don’t know, Willie … I really couldn’t say. It really isn’t a good photograph and people change a lot in twenty year.’

‘I’ve been told that the person in the picture is called Henry Williamson,’ I said. ‘Does that name mean anything to you?’

Duncan looked at me as if I’d spoken to him in Albanian, then McNab gave him the nod that it was okay to answer.

‘Naw …’ He shook his head thoughtfully. ‘I can’t say that it does. Not as far as records is concerned.’

‘What do you mean?’

‘Well, there was a Henry Williamson who had dealings with us right at the beginning of the war. Involved in the Home Guard.’ He looked at the picture again. ‘But I couldn’t say if this is him either. But again I only saw him the once and in passing. I had to drive Chief Superintendent Harrison over to Edinburgh for a conference about the Home Guard. Over at Craigiehall … you know, army headquarters.’

‘Home Guard, you say?’ Jock Ferguson chipped in. He didn’t look up from his tea cup and I could tell he was trying to hide the question behind a curtain of casualness. I just hoped McNab had not seen through it as easily as I had.

‘Aye, that’s right,’ said Duncan. ‘Like I said, Chief Superintendent Harrison was the force liaison with the Home Guard. Of course he was just an inspector back then.’

Ferguson looked across at me, but without much of an expression. I got his meaning though. That morning I had been jumped in the fog, the only people who had known about my interest in Strachan had been Willie Sneddon, who was unlikely to have mentioned it to anybody, and the police officers with whom Jock Ferguson had made casual inquiries.

And one of them, as he had told me, had been Chief Superintendent Edward Harrison.

CHAPTER FOURTEEN


When I was leaving my digs in the morning, I bumped into Fiona White as she was coming out of her ground floor flat. Bumped into in the sense that I had the distinct impression she had been waiting to hear my footfall on the stairs before coming out.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер