Читаем The Deep Dark Sleep полностью

It seemed that we were settling down for a long account, and I don’t like guns pointing at me. It’s a prejudice based on their habit of going off, even when the person holding the gun has had no intention of firing it. During the war, I had seen too many men killed or wounded by their own side, just because someone had been forgetful with a safety catch or had been waving their weapon around carelessly. I communicated my prejudice to Provan and reminded him that he was loath to redecorate the wall behind me and he agreed to put the shotgun down, provided I kept my hands where he could see them. He sat down opposite me at the table and started on his memoirs.

‘I suppose you remember the Exhibition?’ he asked.

‘Before my time. I only came to Glasgow after I was demobbed. But I believe it was quite something.’

‘Aye. It was. They poured tons of cash into it. They were trying to prove something; just what it was they were trying to prove is beyond me. Maybe it was that Glasgow had taken such a kicking in the Depression and they thought that trying to convince us all that everything wasn’t all messed up after all and we weren’t going to spend the rest of our lives in squalor. The other thing was that everybody knew back in Thirty-eight – aye, well everybody except Neville Chamberlain, that is – that Hitler was going to keep stirring the shite until it spilled out into another war like the Great War. All this shite about the Glory of the Empire … I think they were trying to kid us on that everything was going to get better and stay the same at the same time. That we would always have colonies and dominions with Glasgow at the heart of it all.

‘Whatever the reason, they built this entire fake world on Bellahouston Park. Most of it looked like that H.G. Wells film, The Shape of Things to Come, while the rest of it looked like bloody Brigadoon or some bollocks like that – some kind of imaginary, romantic Scotland with a loch, a castle and a Highland village. Anyway, Joe Strachan had read up all about it right at the very beginning when it was just being planned. He worked out that there would be thousands in workers’ wages every week and even more in cash takings from the public. That was his big thing – his special gift – he could always see where the big money, the best takings, could be. No one else had his eye for it. He gathered us together and talked us through the Triple Crown.’

‘You, this guy Murphy, Bentley, McCoy, and the so-called “Lad”. What was his name?’

‘I don’t know. I never knew his name, never knew his face. And when you ask if Murphy, Bentley and McCoy were there, I know now that they were, but at the time they could have been anybody. None of us knew anything about the others. We all knew what Strachan looked like and he knew our faces, because he had recruited us, but he made us meet up at the old Bennie Railplane track, up by Milngavie.’

‘Why there?’

‘It was abandoned but somewhere we could all find. I also think that Strachan liked a bit of drama. If there was one thing he did have going against him, it was that he was a flash bastard. Anyway, there was this disused building that had been part of the original station they had built. We were told to turn up there, fifteen minutes apart. When we did, there was this guy on the door with a balaclava hiding his face.’

‘The Lad?’

‘Aye. That’s how he was introduced by Strachan later. Anyway, he was armed and gave each of us a balaclava to wear before we entered the building.’

‘So he saw your faces?’

‘Aye. But we never saw his and we didn’t see each other’s. Strachan said that it meant no one could identify any of the gang, other than Strachan himself, if they got caught. And it was made clear that it didn’t matter what prison we were locked up in, if we fingered Strachan, we wouldn’t last a month.

‘So, anyway, we all gather there, wearing these balaclavas and calling each other by an animal name: I was Fox and the others were Wolf, Bear and Tiger. Load of shite, but that was the way Strachan ran things. Like it was the fucking army. And we couldn’t complain, because it worked. Strachan then set to going through what we were going to do. He had four smaller robberies planned, but these were just practice runs, and to get funds to finance the bigger robberies. All he told us about these bigger robberies was that the first two would be the usual type of job, but on a much bigger scale than anyone had ever seen. But the third was going to be something so different, so unexpected, that they wouldn’t know what had hit them and the police wouldn’t know where to start looking. Oh, there was one thing we did know about each other – that none of us had any kind of serious form that would make us suspects.’

‘Did he tell you then that it was going to be the Empire Exhibition?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер