Читаем The Living Dead полностью

Stage Manager: Zombies. As with most things in life, the reality, when compared to the high-tech, Hollywood-gloss of the movies, comes as something of a surprise. For one thing, there's the smell, a stench that combines all the worst elements of raw sewage and rotted meat, together with the faint tang of formaldehyde. Folks used to think that last was from the funeral homes—whatever they'd used to pickle dear Aunt Myrtle—but as it turned out, this wasn't the case. It's just part of the smell they bring with them. Some people—scientists, doctors—have speculated that it's the particular odor of whatever is causing the dead to rise up and stagger around; although I gather other scientists and doctors have disagreed with that theory. But you don't have to understand the chemistry of it to know that it's theirs.

For another thing, when it comes to zombies, no one anticipated how persistent the damned things would be. You shoot them in the chest, they keep on coming. You shoot them in the leg—hell, you blow their leg clean off with your shotgun at point-blank range, they fall on their side, flop around for a minute or two, then figure out how to get themselves on their front so they can pull themselves forward with their hands, while they push with their remaining leg. And all the time, the leg you shot off is twitching like mad, as if, if it had a few more nerve cells at its disposal, it would find a way to continue after you itself. There is shooting in the head—it's true, that works, destroy enough brain matter and they drop—but do you have any idea what it's like to try to hit a moving target, even a slow-moving one, in the head at any kind of distance? Especially if you aren't using a state-of-the-art sniper rifle, but the snub-nosed thirty-eight you bought ten years ago when the house next door was burglarized and haven't given a thought to since—and the face you're aiming at belongs to your pastor, who just last Saturday was exhorting the members of your diminished congregation not to lose hope, the Lord was testing you.

(From high over the Stage Manager's head, a spotlight snaps on, illuminating OWEN TREZZA standing in the center aisle about three-quarters of the way to the stage. He's facing the back of the theater. At a guess, he's in his mid-thirties, his brown hair standing out in odd directions the way it does when you've slept on it and not washed it for several days running, his glasses duct-taped on the right side, his cheeks and chin full of stubble going to beard. The denim jacket he's wearing is stained with dirt, grass, and what it would be nice to think of as oil, as are his jeans. The green sweatshirt under his jacket is, if not clean, at least not marred by any obvious discolorations; although whatever logo it boasted has flaked away to a few scattered flecks of white. In his outstretched right hand, he holds a revolver with an abbreviated barrel that wavers noticeably as he points it at something outside the spotlight's reach.)

Owen: Oh, Jesus. Oh, sweet Jesus. Stop. Stop right there! Pastor Parks? Please—don't come any closer. Pastor? It's Owen, Owen Trezza. Please—can you please stay where you are? I don't want to—you really need to stay there. We just have to make sure—Jesus. Please. Owen Trezza—I attend the ten o'clock service. With my wife, Kathy. We sit on the left side of the church—our left, a couple pews from the front. Pastor Parks? Can you please stop? I know you're probably in shock, but—please, if you don't stop, I'm going to have to shoot. It's Owen. My wife's expecting our first child. She has red hair. Will you stop? Will you just stop? Goddamnit, Pastor, I will shoot! I don't want to, but you're giving me no choice. Please! I don't want to have to pull this trigger, but if you don't stay where you are, I'll have to. Don't make me do this. For Christ's sake, won't you stop? I have a child on the way. I don't want to have to shoot you.

(From outside the range of the spotlight, the sound of inexpensive loafers dragging across the carpet.)

Owen: Pastor Parks—Michael—Michael Parks, this is your final warning. Stop right there. Stop. Right. There.

(The shoes continue their scrape over the carpet. From the rear of the theater, a terrible odor rolls forward, like the cloud that hangs around the carcass of a deer two days dead and burst open on a hot summer afternoon. Owen's hand is shaking badly. He grabs his right wrist with his left hand, which steadies it enough for him to pull the trigger. The gun cracks like an especially loud firecracker and jerks up and away. Owen brings it back to aim.)

Owen: Okay—that was a warning shot. Now please stay where you are.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы