Though I say, as lovers always do, that thoughts of Maria filled all my waking hours, of course it was not so. Whatever people outside universities may think, professors are busy people, made even more busy by the fact that they are often unbusinesslike by nature and thus complicate small matters, and by the fact that they either do not have secretaries or share an overdriven and not always very competent secretary with several others, so that they are involved in a lot of record-keeping, and filing and hunting for things they have lost. They are daily asked for information they never had or have thrown away, and for reports on students they have not seen for five years and have forgotten. They have a reputation for being absent-minded because they are torn between the work they are paid for – which is teaching what they know and enlarging what they know – and the work they never expected to come their way – which is sitting on committees under the direction of chairmen who do not know how to make their colleagues come to a decision. They are required to be business-like in a profession which is not a business, lacks the apparatus of a business, and deals in intangibles. In my case the usual professorial muddle was further complicated by clerical odd jobs, including the delivery of occasional sermons at short notice, and putting friends and the children of friends through the Christian rites of passage, such as baptism, marriage, and burial. Having no parish of my own I was the man many people thought of immediately whenever a parson, often in a distant suburb, fell ill with the flu and somebody had to be jobbed in at short notice to turn the crank of the dogma-mill on Sunday morning. But as I was a professor, I could not claim the usual Monday holiday of the clergyman. I am not complaining: I am merely saying that I was a busy man.
Nevertheless, Maria was never far from my thoughts, even when it seemed that the greater part of my small allowance of spare time was demanded by Parlabane and his dreadful novel. I was never sure precisely how near the novel was to completion, because he had so many drafts and sketches and alternative versions, and because I was never shown the full text. He had all the jealousy and suspicion of an author about his work, and I really think he believed me capable of pinching his ideas if I saw too much of them. He had this same bugbear about publishers and seemed to be in what I thought a ridiculous process of selling a novel that nobody was allowed to read in full. "You don't understand," he would say, when I protested. "Publishers are always buying books they haven't seen in a completed form. They can tell from a chapter or so whether the thing is any good or not. You constantly read in the papers about huge advances they have paid to somebody on the promise or mere sketch of a work."
"I don't believe all I read in the papers. But I have published two or three books myself."
"Academic stuff. Quite a different matter. Nobody expects a book of yours to sell widely. But this will be a sensation, and I am confident that if it is brought out in the right way, with the right sort of publicity, it will make a fortune."
"Have you offered it to anybody in the States?"
"No. That will come later. I insist on Canadian publication first, because I want it read by those who are most involved before it reaches a wider public." "Those who are most involved?"
"Certainly. It's a
"Aren't you worried about libel?"
"People won't be in a hurry to claim that they are the originals of most of the characters. Other people will do that for them. And of course I'm not such a fool as to record and transcribe doings and conversations that are too easily identified. But they'll know, don't you worry. And in time everybody else will know, as well."
"It's a revenge novel, then?"
"Sim, you know me better than that! There's nothing small about it. Not a revenge novel. Perhaps a justice novel."
"Justice for you?"
"Justice for me."
I didn't like the sound of it at all. But little by little, as he trusted me with wads of yellow paper on which were messy carbon copies of parts of the great work, I felt certain that the novel would never see publication. It was terrible.
Not terrible in the sense of being wholly incompetent or illiterate. Parlabane was far too able a man for that sort of amateurishness. It was simply unreadable. Ennui swept over me like the effect of a stupefying drug every time I tried to read some of it. It was a very intellectual novel, very complex in structure, with what seemed like armies of characters, all of whom were personifications of something Parlabane knew, or had heard about, and they said their say in chapter after chapter of leaden prose. One night I said something of the sort, as tactfully as I knew how.