Читаем The Rebel Angels полностью

Another thing for which I had cause to thank the spirit of Parlabane was that in none of his letters to police or newspapers had he mentioned the Gryphius Portfolio. Where it was now I had no idea. But late on the Friday of the second week of this siege by newspapers and publishers I was sitting in Hollier's outer room, trying to get on with some of my own work, and not managing to do so, when there came a knock at the door.

"Go away," I shouted.

The knock was repeated, more powerfully.

"Bugger off!" I called, in something like a roar.

But I had not locked the door, and now it opened and Arthur Cornish poked his head around it, grinning.

"That's no way to speak to an old friend, Maria."

"Oh, it's you! If you're an old friend, why didn't you come sooner?"

"I assumed you would be busy. I've been reading about you in the papers, and they all said you were closeted with publishers for twelve hours a day, making juicy terms about your friend's book, over magnums of champagne."

"It's all very well for you to be facetious; I've been living like a hunted animal."

"Do you dare to come out with me for dinner? If you wear a heavy veil, nobody will recognize you. A veil and perhaps a pillow under the back of your coat. I'll say you are an unpresentable aunt; a Veiled Hunchback. Anyhow, I'd thought of going to a nice dark place."

I was not in the mood to be teased, but I was very much in a mood to be fed. I had not dared to eat in a restaurant since the trouble began, and I was sick of Mamusia's grim meals. He took me to a very good place, sat in a dark corner, and ordered a very good meal. It was deeply soothing to the spirit – a far cry from The Rude Plenty in the company of Parlabane. Of course we talked about the murder, the excitement, and the trouble I had been having. There was no pretence of rising above the most interesting thing either of us knew about at the moment, but it was possible, in these circumstances, to see it in a different light.

"So Hollier has taken to his bed and left you holding the bag?"

"The loss of the Gryphius Portfolio was the last straw. He simply couldn't believe Darcourt would take it. Where is it now?"

"I have it. Darcourt was evasive about how he came by it, but I gathered it had something to do with McVarish."

"What are you going to do with it?"

"I'd rather thought of giving it as a wedding present."

"Who to?"

"Why, to you and Hollier, of course. You are marrying him, aren't you?"

"No, I'm not."

"Then I am mistaken."

"You never thought any such thing."

"But you and he were so absorbed in your work. You were so very much his disciple. What did the murderer-monk call you – his sorer mystica."

"You're being very objectionable."

"Not intentionally; I only want to get things straight."

"I wouldn't marry him even if he asked me. Which he won't. His mother wouldn't let him."

"Really? Is he under her thumb, then?"

"That's not fair. He lives for his work. People do, you know, in the University. But when I saw him in his mother's house, I knew that was where his emotions live still. His mother is on to me."

"Meaning?"

"When she looks at me I see a balloon coming out of her head with Gypsy Bitch written in it, like somebody in the comics."

"Not Bitch, surely."

"To people like her all Gypsy girls are bitches."

"That's a shame. I looked forward to giving you that Portfolio as a wedding present. Well, when you decide to marry somebody else, it's yours."

"Oh, please don't say that. Please give it to the University library, because Hollier wants it more than you can guess."

"You forget that it is mine. It was not included in the gifts to the University, and in fact I paid the bill for it less than a month ago; those dealers in rare manuscripts are slow with their bills, you know. Perhaps because they are ashamed of the prices they ask. I feel no yearning to oblige Professor Hollier; I once told you I'm a man of remarkable taste; I don't like a man who doesn't know a good thing when he sees it."

"Meaning -?"

"Meaning you. I think he's treated you shabbily."

"But you wouldn't expect him to marry me just to get the Gryphius, would you? Do you think I'd say yes to such a proposal?"

"Don't tempt me to give you an answer to either of those questions."

"You think very poorly of me, I see."

"I think the world of you, Maria. So let's stop this foolishness and talk to the point. Will you marry me?"

"Why should I marry you?"

"That would take a long time to answer, but I'll give you the best reason: because I think we have become very good friends, and could go on to be splendid friends, and would be very likely to be wonderful friends forever."

"Friends?"

"What's wrong with being friends?"

"When people talk about marriage, they generally use stronger words than that."

"Do they? I don't know. I've never asked anyone to marry me before."

"You mean you've never been in love?"

"Certainly I've been in love. More times than I can count. I've had two or three affairs with girls I loved. But I knew very well that they weren't friends."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза
Радуга в небе
Радуга в небе

Произведения выдающегося английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса — романы, повести, путевые очерки и эссе — составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке. В четвертый том вошел роман «Радуга в небе», который публикуется в новом переводе. Осознать степень подлинного новаторства «Радуги» соотечественникам Д. Г. Лоуренса довелось лишь спустя десятилетия. Упорное неприятие романа британской критикой смог поколебать лишь Фрэнк Реймонд Ливис, напечатавший в середине века ряд содержательных статей о «Радуге» на страницах литературного журнала «Скрутини»; позднее это произведение заняло видное место в его монографии «Д. Г. Лоуренс-романист». На рубеже 1900-х по обе стороны Атлантики происходит знаменательная переоценка романа; в 1970−1980-е годы «Радугу», наряду с ее тематическим продолжением — романом «Влюбленные женщины», единодушно признают шедевром лоуренсовской прозы.

Дэвид Герберт Лоуренс

Проза / Классическая проза
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы