Читаем The Well-Beloved полностью

'It was enough, more than enough, to set me on fire. I understood in a moment the information conveyed to me by my emotion--the Well-Beloved had reappeared. This second form in which it had pleased her to take up her abode was quite a grown young woman's, darker in complexion than the first. Her hair, also worn in a knot, was of an ordinary brown, and so, I think, were her eyes, but the niceties of her features were not to be gathered so cursorily. However, there sat my coveted one, re-embodied; and, bidding my schoolmates a hasty farewell as soon as I could do so without suspicion, I hurried along the Esplanade in the direction she and her father had ridden. But they had put their horses to a canter, and I could not see which way they had gone. In the greatest misery I turned down a side street, but was soon elevated to a state of excitement by seeing the same pair galloping towards me. Flushing up to my hair, I stopped and heroically faced her as she passed. She smiled again, but, alas! upon my Love's cheek there was no blush of passion for me.'

Pierston paused, and drank from his glass, as he lived for a brief moment in the scene he had conjured up. Somers reserved his comments, and Jocelyn continued--

'That afternoon I idled about the streets, looking for her in vain. When I next saw one of the boys who had been with me at her first passing I stealthily reminded him of the incident, and asked if he knew the riders.

'"O yes," he said. "That was Colonel Targe and his daughter Elsie."

'"How old do you think she is?" said I, a sense of disparity in our ages disturbing my mind.

'"O--nineteen, I think they say. She's going to be married the day after to-morrow to Captain Popp, of the 501st, and they are ordered off to India at once."

'The grief which I experienced at this intelligence was such that at dusk I went away to the edge of the harbour, intending to put an end to myself there and then. But I had been told that crabs had been found clinging to the dead faces of persons who had fallen in thereabout, leisurely eating them, and the idea of such an unpleasant contingency deterred me. I should state that the marriage of my Beloved concerned me little; it was her departure that broke my heart. I never saw her again.

'Though I had already learnt that the absence of the corporeal matter did not involve the absence of the informing spirit, I could scarce bring myself to believe that in this case it was possible for her to return to my view without the form she had last inhabited.

'But she did.


'It was not, however, till after a good space of time, during which I passed through that bearish age in boys, their early teens, when girls are their especial contempt. I was about seventeen, and was sitting one evening over a cup of tea in a confectioner's at the very same watering-place, when opposite me a lady took her seat with a little girl. We looked at each other awhile, the child made advances, till I said: "She's a good little thing."

'The lady assented, and made a further remark.

'"She has the soft fine eyes of her mother," said I.

'"Do you think her eyes are good?" asks the lady, as if she had not heard what she had heard most--the last three words of my opinion.

'"Yes--for copies," said I, regarding her.

'After this we got on very well. She informed me that her husband had gone out in a yacht, and I said it was a pity he didn't take her with him for the airing. She gradually disclosed herself in the character of a deserted young wife, and later on I met her in the street without the child. She was going to the landing-stage to meet her husband, so she told me; but she did not know the way.

'I offered to show her, and did so. I will not go into particulars, but I afterwards saw her several times, and soon discovered that the Beloved (as to whose whereabouts I had been at fault so long) lurked here. Though why she had chosen this tantalizing situation of an inaccessible matron's form when so many others offered, it was beyond me to discover.

The whole affair ended innocently enough, when the lady left the town with her husband and child: she seemed to regard our acquaintance as a flirtation; yet it was anything but a flirtation for me!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза