Читаем Тибетская магия и мистицизм. Древняя мудрость с вершины мира полностью

Некоторые термины, используемые в этой молитве, требуют пояснения. Слово «дордже» в третьей строке переводится как «молния», но в данном контексте имеется в виду важный церемониальный предмет, мистический скипетр. «Дордже-Чанг» («Dorje-Chang»), божество, держащее скипетр, является первым божественным Буддой в тибетской традиции и верховным владыкой пяти Дхьяни-будд (Будд Мудрости).

«Пхо-ва»Pho-wa») – термин, прямого соответствия которому нет в европейских языках. Это слово обозначает, прежде всего, перенос сознания из состояния, в котором находится существо после смерти, в пренатальное состояние пребывания в матке, в состояние подготовки к следующей инкарнации. Но если сознание регулярно, естественным образом переносится в процессе перерождения, то, по мнению тибетцев, оно без усилий может быть перенесено в другие состояния более высокого порядка, в частности, в состояние Чистого Света Нирваны.

Кроме того, когда гуру сам достиг определенного уровня, термин пхо-ва используется для обозначения прямого переноса ученику того уровня сознания, которого достиг гуру. Иногда этот акт рассматривается как телепатическая передача знаний, но на самом деле все гораздо сложнее. В ходе этого процесса некоторые знания действительно передаются, но сознание и знание – это не одно и то же. Тибетская духовная доктрина связывает сознание индивида с энергетической системой человека, что означает, что духовная эволюция отражается не только на уровне ума, но и на уровне физического тела. Есть такой феномен – симпатическая вибрация: если раскачать один маятник, то он заставит раскачиваться любой другой маятник, находящийся поблизости. Этот процесс можно сравнить с тем, что происходит между гуру и учеником. Ученик может настроиться на состояние гуру, на перенос уровня сознания, нежели содержания сознания. Фраза «совершенная практика пути Пути Пхо-ва» говорит именно об этом.

Термин «Дхарма-Кайа»Dharma-Kaya»), который упоминается в последней строке каждой строфы, буквально переводится как «священное тело правды». В Буддизме «дхарма» – это удобный обобщающий термин для учений Будды, но использование прилагательного «изначальный» в молитве вносит очень тонкое изменение в смысл. Смысл не в том, чтобы просто знать правду, но чтобы быть правдой. Следовательно, человек входит в состояние, в котором он способен распознать реальность за явлениями и в то же время составляет с ней единое целое.

И, наконец, термин «связующий гуру» означает учителя (обычно человека), который рассматривается в качестве фундаментального связывающего звена с цепью сверхчеловеческих сущностей, руководящих учеником. Для тибетца сказать, кто его связующий гуру, не сложнее, чем вам указать своего начальника на работе. Это тот человек, мужчина или женщина, который привел ученика на путь духовного развития, чей пример ученик использует в качестве священной ролевой модели.

Связующий гуру не обязательно всегда является гуру, достигшим наивысшего развития, но он занимает особое место в сердце чела и является объектом специальной молитвы:

Воздаю хвалу всем, кто торжествует в Единстве!О, Ты, Воплощение всех Защитников,Повелитель чистой Мистической Веры,Повелитель всего, что дает мне Прибежище, сейчас и во все времена,Ты, чье милосердие никогда не может быть вознаграждено,Ты знаешь, о, Связующий Гуру непревзойденной доброты,Ты знаешь, я молю Тебя от всего сердца,Чтобы я смог как можно скорее достичь Совершенства на Пути Пхо-ва.О, Ты, пребывающий на Небесах Акаништха, эманация Чистой СтраныДхарма-Кайа, Даруй мне вдохновение, чтобы я мог достичь самопознания,Неизменного состояния Дхармы-Кайа.

Стоит отметить, что «неизменное состояние Дхармы-Кайа» – осознание предельной реальности и участие в ней – приравнено в молитве к самопознанию. В тибетском мистицизме психологические процессы и духовные состояния формируют единый континуум. В предпоследней строке термин «вдохновение» призван передать нечто гораздо большее, чем просто идею, которую гуру может привести в качестве примера. Здесь имеется в виду более активный процесс, в рамках которого предполагается, что гуру мысленно окажет психическое воздействие на ученика.

Рекомендуется выполнять особые медитативные и визуализационные практики[28] после прочтения вышеуказанных молитв, чтобы облегчить пхо-ва, перенос уровня сознания от гуру к чела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Путешествие домой. Майкл Томас и семь ангелов
Путешествие домой. Майкл Томас и семь ангелов

Этот роман-притчу написали в соавторстве вполне материальный человек Ли Кэрролл и бестелесный дух по имени Крайон. Главный герой «Путешествия домой» Майкл Томас очень молод, но уже успел разочароваться в жизни. В состоянии клинической смерти он оказывается в магической стране, населенной семью разноцветными ангелами и одним жутким монстром. Время от времени сюда попадают люди, желающие, как и Майкл, понять, «как все устроено в этом мире», и обрести духовную опору. Их ожидают непростые испытания, но и ставка в игре высока…Мало кто выдерживает все семь инициаций. Станет ли Майкл Томас одним из Воинов Света? Чему он научится на пути Домой? И как он применит свои знания?Пятая книга Крайона — художественная лишь по форме. На самом же деле это одно из лучших практических пособий по метафизике Новой Эры

Крайон , Ли Кэрролл

Самосовершенствование / Эзотерика