Некоторые термины, используемые в этой молитве, требуют пояснения. Слово «дордже» в третьей строке переводится как «молния», но в данном контексте имеется в виду важный церемониальный предмет, мистический скипетр. «Дордже-Чанг» (
«Dorje-Chang»), божество, держащее скипетр, является первым божественным Буддой в тибетской традиции и верховным владыкой пяти Дхьяни-будд (Будд Мудрости).«Пхо-ва»
(«Pho-wa») – термин, прямого соответствия которому нет в европейских языках. Это слово обозначает, прежде всего, перенос сознания из состояния, в котором находится существо после смерти, в пренатальное состояние пребывания в матке, в состояние подготовки к следующей инкарнации. Но если сознание регулярно, естественным образом переносится в процессе перерождения, то, по мнению тибетцев, оно без усилий может быть перенесено в другие состояния более высокого порядка, в частности, в состояние Чистого Света Нирваны.Кроме того, когда гуру сам достиг определенного уровня, термин пхо-ва
используется для обозначения прямого переноса ученику того уровня сознания, которого достиг гуру. Иногда этот акт рассматривается как телепатическая передача знаний, но на самом деле все гораздо сложнее. В ходе этого процесса некоторые знания действительно передаются, но сознание и знание – это не одно и то же. Тибетская духовная доктрина связывает сознание индивида с энергетической системой человека, что означает, что духовная эволюция отражается не только на уровне ума, но и на уровне физического тела. Есть такой феномен – симпатическая вибрация: если раскачать один маятник, то он заставит раскачиваться любой другой маятник, находящийся поблизости. Этот процесс можно сравнить с тем, что происходит между гуру и учеником. Ученик может настроиться на состояние гуру, на перенос уровня сознания, нежели содержания сознания. Фраза «совершенная практика пути Пути Пхо-ва» говорит именно об этом.Термин «Дхарма-Кайа»
(«Dharma-Kaya»), который упоминается в последней строке каждой строфы, буквально переводится как «священное тело правды». В Буддизме «дхарма» – это удобный обобщающий термин для учений Будды, но использование прилагательного «изначальный» в молитве вносит очень тонкое изменение в смысл. Смысл не в том, чтобы просто знать правду, но чтобы быть правдой. Следовательно, человек входит в состояние, в котором он способен распознать реальность за явлениями и в то же время составляет с ней единое целое.И, наконец, термин «связующий гуру» означает учителя (обычно человека), который рассматривается в качестве фундаментального связывающего звена с цепью сверхчеловеческих сущностей, руководящих учеником. Для тибетца сказать, кто его связующий гуру, не сложнее, чем вам указать своего начальника на работе. Это тот человек, мужчина или женщина, который привел ученика на путь духовного развития, чей пример ученик использует в качестве священной ролевой модели.
Связующий гуру не обязательно всегда является гуру, достигшим наивысшего развития, но он занимает особое место в сердце чела и является объектом специальной молитвы:
Воздаю хвалу всем, кто торжествует в Единстве!О, Ты, Воплощение всех Защитников,Повелитель чистой Мистической Веры,Повелитель всего, что дает мне Прибежище, сейчас и во все времена,Ты, чье милосердие никогда не может быть вознаграждено,Ты знаешь, о, Связующий Гуру непревзойденной доброты,Ты знаешь, я молю Тебя от всего сердца,Чтобы я смог как можно скорее достичь Совершенства на Пути Пхо-ва.О, Ты, пребывающий на Небесах Акаништха, эманация Чистой СтраныДхарма-Кайа, Даруй мне вдохновение, чтобы я мог достичь самопознания,Неизменного состояния Дхармы-Кайа.Стоит отметить, что «неизменное состояние Дхармы-Кайа» – осознание предельной реальности и участие в ней – приравнено в молитве к самопознанию. В тибетском мистицизме психологические процессы и духовные состояния формируют единый континуум. В предпоследней строке термин «вдохновение» призван передать нечто гораздо большее, чем просто идею, которую гуру может привести в качестве примера. Здесь имеется в виду более активный процесс, в рамках которого предполагается, что гуру мысленно окажет психическое воздействие на ученика.
Рекомендуется выполнять особые медитативные и визуализационные практики[28]
после прочтения вышеуказанных молитв, чтобы облегчить пхо-ва, перенос уровня сознания от гуру к чела.