— Да зачем мне слизень в команде? — взметнулся я. — Хагрид, я же не найду сегодня ничего — буду только за этим белобрысым следить, чтоб на загривок не прыгнул.
— Вот… троллья ж подошва! Лады! — Хагрид выпнул Драко к Гермионе. — Луна уж скоро зайдёт, а мы и шагу не двинулись! Да чтоб я когда ещё слизняка на работы взял! Отхожие ямы у кентавров пускай хлебают!
Наглая улыбка блондина стала ещё шире и обратилась к Грэйнджер. И пока девчонка набирала воздух для достойной отповеди, Драко ловко умыкнул у неё из рук фонарь. Отлично, здесь всё в порядке.
— Пойдём, Невилл.
Мы двинулись по дорожке, избегая наступать на серебристые лужицы. Я зажёг «лунный свет», а Невилл нёс фонарь. Было видно, что фонарём он тяготится: кому как не прирождённому гербалисту понимать, что в лес с огнём не ходят?
— Погаси и оставь на тропинке, — сказал я, когда мы удалились из области видимости Хагрида на поляне. — Я зажгу над тобой светляк.
— Я умею, — ответил Невилл, гася фонарь. — Нужно было оставить его Гермионе.
— Не нужно, — возразил я, вешая над тропинкой первую путевую звёздочку. — Гермиона без собственного фонаря будет держаться поближе к Хагриду и подальше — от приключений.
Я передал Невиллу поводок Клыка и объяснил, зачем делаю над тропинкой дополнительное освещение. Невилл, оказавшись в меньшей по количеству и напористости компании, вылез из раковины и заговорил более охотно.
Мы разговорились. Выяснилось, что и в «этом году» в теплицах среди родных и понятных ему растений он чувствует себя лучше, чем среди людей.
— Зачем же ты ходишь с компанией Уизли, Невилл? — резонно поинтересовался я. — Мне кажется, ты умнее его. Должен понимать, что такое дикий огнедышащий дракон в неконтролируемой среде.
— Мне нужны друзья, Гарольд, — вздохнул Невилл. — То есть лично мне не нужно ничего, кроме теплиц в нашем имении. Но бабушка говорит, что мне нужны связи, что рано или поздно её… Мне придётся встать во главе Рода.
Интересно. Бабка здесь не настолько сильно желает видеть в Невилле героя света и добра? Почему в таком случае его заставляют носить эту «жареную» палку? Но спрашивать об этом мы не будем — не ко времени. Подзапустил я этот вопрос — что там с «генералом Августой» в этой реальности. Не исключено даже, что это — тоже следствие моего не-упорствования.
— Мне кажется, за друзьями нужно идти к барсукам, Невилл.
— Я туда и просился, — тихо сказал Лонгботтом после минутного молчания. — Шляпа долго думала, но отправила меня на Гриффиндор.(8)
— Что? — я даже остановился. — Это разве не ты настоял назначить тебя ко львам?
Пухлощёкий крепыш печально покачал головой. Мы продолжили движение. Я молчал, обдумывая, возможно ли применение сразу двух «директорских квот» без положенного перерыва, или же на ком-то из нас был испробован другой трюк.
— Ты тоже не похож на гриффиндорца, Гарольд, — отметил Лонгботтом.
Quid pro quo, лорд Саргас.
— Я просился на Слизерин, Невилл, — вздохнул я. — Шляпа обозвала меня дурачком, не понимающим шуток, и отправила на Гриффиндор. Думала она недолго.
Дальнейший путь мы проделали в молчании.
* * *
Убедившись, что состояние Невилла не вызывает опасений, я оттащил его с дорожки к обочине и расположил на лесной подстилке поудобнее. Мантия у него тёплая, не простудится. Подумав, добавил немного здорового сна. Не нужно ему видеть то, что я сейчас буду делать.
У мёртвого единорога нас опять поджидал чёрный субъект в балахоне. К счастью, роста он был не трёхметрового и холодом отчаяния от него не веяло. Обычный человек-маг в робе с капюшоном, как утверждало второе зрение. Со знакомым новообразованием на затылке.
Человек сидел на коленях на земле, припав к шее единорога и хлебая густую серебристую струйку, стекающую из раны. Невилл окаменел от увиденной картины, но успел хрустнуть веткой на тропинке. Фигура вскинулась, зашипела, поднялась в рост и угрожающе двинулась на нас. Перемещалась она так плавно, что создавалось впечатление полёта без опоры на ноги.
Невилл застонал и осел на землю. Оберег у меня на груди растёкся родным теплом, а в следующее мгновение, повинуясь поданной мною идее, из палочки за моим ухом вырвался… дальний свет самолётных фар.
Тёмный лес и тенистая поляна, едва освещаемая зайчиками лунного света. Полностью расширенные зрачки, адаптировавшиеся к ночному режиму и пристально высматривающие противника на фоне тёмного входа на поляну. И тут вам, прямо в широко распахнутые глаза, бьёт выжигающий сетчатку поток из мощного фонаря, приспособленного для поиска возможных препятствий на километровой ВПП.
Мужик натурально ослеп. Зашипел какие-то ругательства на непонятном языке, окутался чёрным маскировочным дымом и аппарировал с поляны, оставив после себя густой запах чеснока. Вот интересно: мне, после обнаружения такой жирной улики, уже можно сообщать всем о Квиррелле, или запрет на разглашение связан с выдерживанием общей канвы в аналогичных «прошлому году» рамках?