— Прошу прощения, Северус, — наконец сказал он, — Что я… Ах, да, конечно, как Гарри? Ты, я полагаю, оставили его в Брюсселе?
— Да. И он умеет удивлять. Сегодня он уже намочил постель и заболел; ребенку нужен не я, ему нужно, чтобы тетка приходила и возилась с ним. Я не нянька и не гид.
— Это входит в твои обязанности, — По крайней мере, это стерло улыбку с его лица. — Хотя, возможно, это и неудивительно, учитывая обстоятельства. А путешествие может стать дополнительным бременем для такого маленького мальчика … где ты остановился в Брюсселе? Можно ли остаться еще на день или два, чтобы он поправился?
— Нет, — твердо сказал Северус. — В отеле были свободные кровати только на ночь. Завтра мы поедем в Амстердам, как и планировали, и у него будет весь день, чтобы отдохнуть там…
— Отель!— воскликнул Хетцель. — Ты держите его в Брюссельском отеле ? Последнее место для больного ребенка! Ты действительно такой скупой, Альбус, что заставляешь свои любимые активы ютиться с бродягами и нищими студентами? В конце концов, чему я удивляюсь…
— Отель — действительно не лучшее место для выздоровления, — перебил его Альбус, — Северус, стоимость размещения туристов не входит в мою компетенцию, так что, надеюсь, ты понимаешь, что должен просить больше денег, если они тебе нужны?
Северус почувствовал, как на коже появились красные пятна:
— Мне больше не нужны твои деньги, — прошипел он, зная, что раскрывает свои карты, и ненавидя то, что должен быть таким очевидным.
Он увидел перемену в лице Альбуса: он не знал, назвать это жалостью или разочарованием, и не мог решить, что было бы хуже:
— Северус, я надеялся, мне не нужно говорить то, что я сейчас скажу. Я полагаю, ты уже можешь быть достаточно зрелыми, чтобы соответствующим образом изменить свой взгляд на подобные вещи.
Северус ничего не сказал.
— У моей сестры есть дом, — внезапно заговорил Хетцель. — Рядом с Коренлеем, в маггловском Генте.
Прекрасный вид на реку, своя кухня, туристы от него без ума. Кто-то должен был остался на следующие несколько ночей, но отменили свои планы, а она— ленивая задница, она была бы счастлива, если бы я нашел кого-нибудь. Она не станет много брать, если я скажу ей, что вы друзья семьи.
— Поттер не может быть рядом ни с кем, обладающим магией, — покачал головой Северус, — Отслеживающие чары сработают, если кто-то произведет заклинание поблизости.
— Она… как это назвать?.. Пижонка, вот и все. И это маггловский Гент, как я уже сказал. Не будет никаких заклинаний.
— Я действительно считаю, что нам лучше отправиться в Амстердам, — слабо возразил Северус. Он уже видел, как обменялись взглядами Хетцель и Альбус, — Возможно, они еще не у нас на хвосте, но это не повод терять бдительность. Они вполне могут погнаться за нами в скором времени.
— Война всегда надвигается, — задумчиво повторил Хетцель, — Именно об этом я и говорю, Альбус. Вот, что происходит с вами.
— Не могли бы вы дать Северусу адрес, Ливен, пожалуйста, — сказал Альбус.
Однажды, думал Северус, он научится говорить ему «нет».
«Ты должен научиться говорить « нет », — когда-то сказала ему Лили. Это был летний полдень, палящий солнцем и душный. Он всегда больше всего ненавидел лето, потому что должен был вернуться домой; он всегда любил его больше всего, потому что она тоже должна была быть дома.
— Я все время говорю « нет », — сказал он.
— Да, но тебе нужно научиться говорить « нет » , которое самом деле означает « нет » . Твое « нет » обычно означает, что к тебе нужно поприставать по этому поводу еще две секунды.
— Может быть, всему остальному миру нужно научиться принимать мое « нет » таким, какое оно есть.
Она рассмеялась, указывая на свою грудь:
— Я весь остальной мир?»
Да, подумал Северус, спускаясь вслед за матроской вниз по винтовой лестнице, сжимая в руке адрес Коренлей. Именно такой она и была.
Он открыл дверь.
— Эй, — сказала Морячка. — Хочешь neuzekes ?
Она указывала на небольшую горку желейных конусов, каждый из которых был темно-фиолетовым.
— У нас есть разные, но эти, они как маггловские конфеты, — сказала она. — Никакой магии, так что можешь без проблем отнести их в Коренлей.
Лили любила желе.
— Это лишнее, — сказал он.
Матроска ответила, как он предположил, прощанием на нидерландском языке.
Это звучало как ее имя.
Комментарий к Часть 4
Прим. автора:
« Девушка в форме матроса:
— Эй, не хочешь взять немного сладостей для этого ребенка, с которым ты путешествуешь?
Северус:
— Когда-то я знал женщину, которая любила сладкое.
Матроска:
—… Тогда ладно?
Спасибо всем, кто читает! В среду Гарри прибывает в Коренлей. Увидимся позже.»
========== Часть 5 ==========
Гент
У Гарри появилась новая любимая вещь: его кровать в Коренлей. Его двуспальная кровать в Коренлей. Его двуспальная кровать с четырьмя пушистыми подушками и двумя разными одеялами и воздушным матрасом. В Коренлей. Это было забавное название для улицы: оно причудливо слетало с языка, когда он пытался произнести его шепотом, желая сделать это так, как сказала мисс Хетцель, с твердым « р » , которое он не мог осилить.