Сначала ему было немного трудно успевать за тем, что говорила ему мисс Хетцель, но потом он привык к этому и, в конце концов, узнал, в каком городе и стране он находится, что на самом деле не должно было быть источником радости для обычного человека. Она также научила его нескольким словам по-фламандски (диалект нидерландского языка) и по-французски. Таким бытовым словам, как «привет » и « пожалуйста », чтобы он мог говорить их в магазинах и тому подобном; она ушла всего полчаса назад, чтобы «дать им отдохнуть», а он уже забыл все слова. Но он не думал, что Снейп будет водить его по множеству магазинов, чтобы попрактиковаться.
Мисс Хетцель была сквибом, а это означало, что Гарри мог показать ей свой фотоальбом. Он чувствовал себя немного глупо, навязывая это незнакомцу, которому, вероятно, было все равно, что делали или как выглядели родители Гарри, но она была первым человеком, выразившим хоть какой-то интерес к тому, что он говорил. С тех пор, как он покинул Хогвартс — а это было не так давно, если подумать. Хотя это было похоже на вечность.
Теперь он лежал на своей новой двуспальной кровати, чувствуя себя намного лучше, чем в Брюсселе, и прислушивался к звукам из кухни, где Снейп вел войну против плиты.
С тех пор, как он забрал Гарри из отеля и сказал ему, что они собираются провести ночь в Генте, мужчина почти ни с кем не разговаривал, включая хозяйку дома. Пока она была с Гарри, он целую вечность провёл в душе, потом ходил за едой. А после, когда вернулся и увидел, что Гарри и мисс Хетцель просматривают альбом, он скрылся на кухне.
По крайней мере, он не ругался на Гарри за то, что тот таскал с собой альбом. Утро со всеми его бедствиями и страхами казалось далеким, как будто это было в другой день. Теперь Гарри показалось, что в кои-то веки все идет своим чередом, и после того, как отдохнул сначала в Брюсселе, а затем у мисс Хетцель, он снова почувствовал голод. Мальчик только надеялся, что сегодня хорошо выспится и что ничего страшного не случится; он не мог придумать ничего хуже, чем сделать « это » в своей новой двуспальной кровати или даже так, чтобы мисс Хетцель узнала об этом…
Заинтригованный и, может быть, немного заинтересованный в том, чтобы хоть раз увидеть, как у Снейпа возникают какие-то проблемы, Гарри двинулся к двери на кухню и заглянул в приоткрытую дверь. Он заметил плиту, одну из тех, что видел только по телевизору. Индукционные плиты, так их называли. Продукты были поставлены возле небольшого столика. А еще был сам Снейп, сосредоточенно возившийся с кнопками. Гарри проглотил смех, боясь предупредить Снейпа о его присутствии. Возможно, это было немного грубо, тем более что сам Гарри никогда не пользовался такой плитой и тоже не знал, что делать, хотя был воспитан маглами.
С другой стороны, Снейп сам виноват, что не спросил мисс Хетцель, как это работает, перед её уходом. А Снейп, даже если он и не был честолюбивым убийцей, как когда-то думал Гарри, и в хорошие дни был довольно подлым человеком. И, вероятно, никогда не корил себя за то, что наслаждался, когда Гарри или Невилл изо всех сил пытались заставить свои котлы работать так, как он сказал. Так что Гарри тоже должно быть позволено насладиться этим…
Снейп толкнул плиту. Она ударилась о стену. Не так сильно, чтобы получить повреждения, но достаточно громко, чтобы сердце Гарри подскочило к горлу от удивления. Он поспешил обратно к своей кровати и бросился на нее, пытаясь вести себя так, будто никогда и не шевелился. Напряжение этого утра вернулось, и Гарри осознал, что он был совсем один с человеком, который явно ненавидел его, и у них обоих была довольно утомительная пара дней. Гарри не думал , что Снейп может сделать ему больно, но он также признал, что почти не знал его.
— Поттер!
Гарри посмотрел на свои колени. Он изо всех сил старался сделать свое дыхание и мысли максимально тихими, как будто тогда Снейп мог пропустить тот факт, что он вообще здесь.
— Мы идём есть. Ты готов?
— Да?
— Ты спрашиваешь меня , готов ли ты? Тогда вставай, пошли.
Они пошли по Коренлей. В воде отражались лучи солнца, люди болтали за столами, расставленными на приземистом берегу, и казалось странным вообще чего-то бояться. К тому времени, как они добрались до ресторана (с мягкими стульями, ненадежно стоящими на каменной кладке, и едой, подаваемой с маленькой лодки), солнце уже скрылось за зданием, которое маячило дальше по реке. Это была церковь или какой-то собор, но мальчик представлял себе, что это замок, очень похожий на Хогвартс. И что весь Гент, средневековый, странный и оживленный, был волшебным городком, соседствующим с магической школой, куда ходили бельгийские волшебники. И вместо общежитий они спали в разноцветных домах, которые возвышались прямо над водой.