— Ах, война всегда впереди, — Хетцель подтолкнул Северуса к стулу, — Война всегда надвигается, но некоторые из нас умрут раньше, чем получат свою войну, не так ли?
— Боюсь, твои аргументы останутся без внимания, — улыбнулся Альбус. Он был слишком веселым, когда настаивал на этом чертовом чаепитии по связному зеркалу, — Северус ничто, если он не предан делу.
— Предан делу! Это удел молодых. Или таких старых, кому больше нечего делать, а? Нужно быть фанатиком, чтобы быть преданным этому делу, — он ткнул пальцем в сторону Северуса,
— Сколько тебе лет?
— Тридцать два.
— Еще достаточно молод. Ты скоро одумаешься.
Северус не хотел этого так же, как и сидеть здесь и слушать, как они оба перекидываются друг с другом насмешками. Поэтому он перевел свой кислый взгляд на Альбуса и напомнил:
— Вы сказали, что у вас есть новости?
— Это так. Хорошая новость заключается в том, что Министерство, похоже, еще не знает, что Гарри покинул страну. Мне удалось убедить их, что он со своей семьей. Менее радостная новость заключается в том, что я пытался запланировать встречу с Корнелиусом, чтобы попытаться прийти к пониманию за пределами здания суда, но он уклонялся. Кажется, кто-то другой шепчет ему на ухо.
Хетцель театрально вздохнул:
— Все они в конце концов устают от твоего манипулирования, не так ли? Эти политические марионетки.
Северус проигнорировал его:
— Как вы думаете, кто это?
— Ходят слухи, что Люциус Малфой в последнее время был особенно близок к министру, — сказал Альбус Северусу, хотя его глаза, казалось, были вынуждены метнуться к Хетцелю, хотя он и не стал отвечать ему, — Как ты думаешь, возможно ли, что он поверил рассказу Гарри и пытается вернуть благосклонность своего старого хозяина?
— Нет, — В этом Северус не сомневался, — Нет, вера в это разрушила бы статус-кво Люциуса, а в его нынешнем положении верить почти не во что. Но он, возможно, осознал то же самое, что вы мне сказали: что Поттер — ценный актив, и что сейчас идеальный момент, чтобы схватить его. Каким бы образом его ни использовали, какой бы партии он ни был нужен, он поможет обрести власть, и Люциус явно заинтересован в этом. И если он сможет действовать так, чтобы в дальнейшем можно было это переформулировать таким образом, что будет соответствовать рассказу о верности Темному Лорду… если история Поттера окажется правдой — тем лучше.
Альбус медленно кивнул:
— Я полагаю, что тогда он может попытаться забрать у меня опекунство и передать его аффилированной стороне, чтобы он мог получить к нему доступ, когда ему это понадобится. На данный момент тетя и дядя Гарри остаются официальными опекунами, но, поскольку я стал исполнителем воли Лили и Джеймса и всех невыполненных обязательств, магический закон на моей стороне, чтобы принимать любые решения, не посоветовавшись с ними.
— Как удобно для вас, — заметил Северус, на этот раз оценив приподнятую бровь Хетцеля.
— На самом деле это предложила Лили, — улыбнулся Альбус,— Она понимала, что Гарри так или иначе станет важной частью войны, и считала жизненно важным, чтобы он оставался под защитой Ордена.
Северус рассмеялся:
— Она продала своего ребенка той партии, которая наиболее тесно связана с ее политическими взглядами. Образцовая мать.
— Не осуждай ее слишком строго за то, что она сделала трудный выбор в трудное время.
— Я буду судить ее, как мне заблагорассудится, — сказал он серьезно.
Дамблдор, возможно, забыл, но у них было кое-что общее, у них обоих: она всегда была фанатиком, даже если ее верность шла по тем дорогам, которые Северус обнаружил позже; даже если это была верность, в конце концов, главным образом самой себе и всем, кого она считала своими.
— Само собой, я мог бы помочь тебе узнать, что именно планирует Люциус. Если бы я вернулся в деревню и сделал свою работу… — попытался Северус, хотя и без особой надежды.
Альбус посмотрел на него так, будто знал, что Северус не сильно и надеется, как будто это была их особая шутка. Сообщение тайного понимания: он каждый раз предлагал подобное, как приманку, и то, что он это делал, тоже было их особой шуткой — и, в конце концов, это не имело значения.
— Нет, — сказал он, — Эта битва будет разыгрываться в газетах и в залах суда, и ты недооцениваешь меня, дорогой Северус, если думаешь, что я позволю Люциусу Малфою говорить обо мне. Нет, здесь ты гораздо нужнее. В любом случае, как Гарри?
Девушка-моряк, с которой Северус разговаривал внизу, выбрала именно этот момент, чтобы ворваться в комнату, засунув книгу под мышку, и изрекла что-то краткое и срочное на нидерландском. Хетцель ответил ей почти тем же, затем повернулся к ним и объяснил по-английски:
— Моя юная кузина считает несправедливым, что она не может сидеть и пить чай с нами.
Альбус, всегда угождающий людям, тут же налил ей чашку и засуетился над ее книгой, слишком занятый вербовкой нового последователя, чтобы думать о Северусе.
Он поймал взгляд Хетцеля, пока они ждали возвращения внимания Альбуса , и в воздухе тихо пронеслось понимание.