4:5 благовестника В Новом Завете употребляется еще
бога. Павел говорит здесь о Втором Пришествии Христа, только два раза (
когда Он будет судить «живых и мертвых» (
Слово обозначает специальную должность в служении.
Цель ее — проповедь благовестия неверующим. Еф. 4:11
(
служит основанием для предположения, что все церкви
4:2 слово Все записанное Слово Божие, полнота его
имели пастырей — учителей и благовестников. Однако гла
откровения, содержится в Библии (ср. 3:15,16; Деян. 20:27).
гол в «проповедовать благочестие» и существительное
настой В других переводах «будь готов». В греческом сло
«благочестие» употребляются в Новом Завете не только по
во, переведенное таким образом, имеет много значений, в
отношению к благовестникам, но также для призвания
том числе неожиданности (Лк. 2:9; Деян. 12:7) и стойкости
каждого христианина, в особенности же пастыря или учи
(Лк. 20:1; Деян. 4:1; 6:12; 23:27). Форма глагола предпола
теля, провозглашать благую весть. Павел не призывал Ти
гает здесь дополнительные значения: устойчивость, подго
мофея занять должность евангелиста, но лишь «совершать
товку или готовность. Можно сравнить с готовностью сол
дело» его.
дата к сражению, или постоянной готовностью стражника
4:6 8 Приближаясь к концу своей жизни, Павел мог
к неожиданным нападениям. Подобное отношение долж
оглянуться назад без сожаления или угрызений совести. В
но быть к лжеучителям (Иер. 20:9; Деян. 21:11 13; Еф. 5:15, этих стихах он сверяет свою жизнь по трем стандартам: 16; 1Пет. 3:15). во время и не во время Преданный пропо
существующей реальности смерти, к которой он был готов
ведник должен возвещать Слово вне зависимости от его
(ст. 6), прошлому, в котором он был верен (ст. 7), и будуще
популярности и благоприятных условий, а также уместно
му, в котором он ожидает небесной награды (ст. 8).
это или неуместно. Предписания народной культуры, тра
4:6 Уже Означает, что смерть близко. жертвою Точнее, диций, славы, уважения и признания в обществе (или цер
«вином для возлияния». В системе жертвоприношений
кви) не должны влиять на обязательство истинного пропо
Ветхого Завета это было заключительной жертвой, следо
ведника провозглашать Слово Божие. обличай, запрещай
вавшей за всесожжением и хлебным приношением, пред
Эта направленность проповеди Слова отрицательная («об
писанным израильскому народу (Чис. 15:1 16). Павел рас
личение» и «исправление», ср. 3:16). Греческое слово
сматривал приближавшуюся смерть как заключительную
«обличай» относится к исправлению поведения или лож
жертву Богу в жизни, полной жертв Ему (
ного учения с использованием точных библейских доказа
тельств, чтобы помочь человеку понять ошибочность сво
греческом это слово преимущественно означало развязы
его поведения. В греческом слово, переведенное как «зап
вание чего либо, например, швартовых канатов корабля
рещай», относится, скорее, к исправлению побуждений
или веревок палатки. Это второе, приобретенное значение
человека, приводя его к осознанию собственных грехов и
слова «отшествие».
покаянию. увещевай… назиданием Эта направленность
4:7 Три переведенные с греческого формы глагола
проповеди положительная («учение» и «наставление», ср.
«подвизался, совершил, сохранил» указывают на завер
3:16).
шенное действие, которое продолжает приносить резуль
4:3 здравого учения
способным выполнить все, к чему призвал его Господь, с
несчастий» и может быть переведено как «терпеть». Павел
помощью силы Божьей. Он был воином (2:3, 4; 2Кор. 10:3; 2 ТИМОФЕЮ 4:8
1882
течение совершил, веру сохранил; 8 а 8 o [1Êîð. 9:25; 11
теперь готовится мне
1:12 p Èí. 5:22
ибо он мне нужен для служения.
который даст мне Господь, правед
q 2Òèì. 1:12
12
10 r Êîë. 4:14;
ный
Ôëì. 24 s 1Èí.
пойдешь, принеси фелонь, который я
ко мне, но и всем, возлюбившим яв
2:15
оставил в Троаде у Карпа, и книги,
ление Его.
особенно кожаные.
14
11 t Äåÿí. 12:12, 25;
Александр медник много сделал
15:37-39; Êîë.
мне зла. Да воздаст ему Господь по
4:10
9 Постарайся придти ко мне скоро. 12 u Äåÿí. 20:4; делам его! 15 Берегись его и ты, ибо он
10
Ибо
Åô. 6:21, 22; Êîë.
сильно противился нашим словам.
4:7; Òèò. 3:12
16
14 v Äåÿí. 19:33;
При первом моем ответе никого не
Фессалонику, Крискент в Галатию,
1Òèì. 1:20