Читаем Тёмные воды полностью

– …Ладно-ладно, – сказал мистер Диммондс, недовольный тем, что приходится соглашаться с другими. – Мятеж на корабле, я смотрю? Только не убивайте, а то не припомню, чтобы мне кто-нибудь вручал черную метку! – он посмеялся собственной шутке и пошел бросать якорь.

– …Стойте… – тихо проговорила Олли. – Как вы сказали? Черная метка?

– …Ну да, – подтвердил мистер Диммондс, с недоумением глядя на изменившееся лицо Олли. – Это давняя пиратская традиция. Вручать друг другу черную метку на листе бумаги.

Друзья переглянулись.

– …А что это значит, если кому-то ее вручают? – уточнил Брайан.

– …Грубо говоря, что человеку, который ее получил, грозит смерть, – пояснил мистер Диммондс.

У Брайана перехватило дыхание. Олли медленно опустила свой сэндвич. Меж бровями Коко залегла морщинка. Мистер Диммондс ничего не заметил. Он зашагал к корме, насвистывая себе под нос. Ветер приносил с острова весенний запах земли. Посреди острова, похожего на голову лысого старика, возвышалась гора, а по кромке росли деревья. Но Брайан не обратил на это внимание.

Смерть…

– …Смерть? – шепнула Коко. – Это угроза или очередная дурацкая игра? – Руки у нее дрожали. – Что же он сказал Филу? Что он ему дал?

– …Кто знает, – отозвалась Олли. – И мои часы молчат. Надо его самого спросить. Срочно.

Мистер Диммондс сердито просматривал свои электронные карты.

– …Нигде этого чертяки нет! – возмутился он, недовольно кивнув на остров.

Мисс Цинтнер фотографировала остров, уже составляя в голове план будущей статьи.

– …Возможно, это Пайн-Айленд, просто его тут неправильно отметили, – предположил мистер Диммондс.

Папа Олли тоже уставился на карту:

– …Так он же в трех милях восточнее.

– …Тогда что это? – резонно спросил мистер Диммондс.

Мистеру Адлеру не пришлось отвечать. Над ним с криками закружили чайки, задумавшие отобрать его бутерброд с ветчиной и сыром.

– …Сегодня тот самый день, – сказала Олли Брайану и Коко.

Оба уставились на нее.

– …Похоже на то, – продолжала она. – Помните, что там было написано? Колокол пес сатурн день цветок луна. Сегодня майская суббота – «сатурн день цветок луна». А черные метки… Черные метки раздают пираты – то есть, те, кто плавает на кораблях и лодках. Совсем как мы. Сегодня. Да еще Человек с улыбкой на лице на этой неделе пробрался в Эвансбург. Нужно поговорить с Филом.

Ее часы тихо просигналили. Друзья уставились на них. На дисплее отразилось загадочное

«РЫБА».

– …У нас случайно не рыба на обед? – задумчиво спросила Коко. – Может, ее не стоит есть?

– …Не рыба, – сказала Олли. На ее лице отразилась задумчивость. – А Фил еще внизу?

В это время неподалеку мама Коко разговаривала с мистером Диммондсом.

– …А вы… прежде встречали чудовище из нашего озера? – спросила она.

– …Трижды, – ответил он. – Всего три раза, но этот рекорд никто не побил.

– …А можете рассказать, как это было?

– …Конечно.

– …Эй, ребята! – крикнул папа Олли со своего места на носу. – Хотите послушать шутку про лягушек?

Никто не ответил.

– …Олли права, – сказала Коко. Ее лицо тоже стало напряженно-задумчивым. – Давайте с ним поговорим. Прямо сейчас.

– …Что сказал фермер, когда выпускал лягушек из ведра? – начал мистер Адлер.

Ребята в это время уже спешили к лестнице по палубе.

– …Ну… не знаю… – нетвердым голосом ответила Коко.

– …Выпускайте Квакена! – воскликнул мистер Адлер и расхохотался.

Фил уже успел вернуться из своего убежища. Он в смущении вышел на палубу с удочкой и встал в самом конце лодки, а потом закинул в воду крючок со странной сверкающей приманкой.

– …Эй, дружище, чем занимаешься? – спросил Брайан.

– …А ты сам как думаешь? – ответил Фил, прижавшись спиной к перилам и старательно сохраняя невозмутимость. – Рыбу ловлю. Какие-то вы странные, ребята.

– …Ну… Чудовище я видел только во мгле, – начал свой рассказ мистер Диммондс. – По утрам, когда или стоял туман, или шел сильный дождь. Вы ж сами видели, какие тут ветра поднимаются. И вот, в одно такое ветреное утро стою я в облаке тумана… – мистер Диммондс выдержал драматичную паузу, – и вижу тень!

– …Тень, – мрачно повторила мама Коко.

– …Ага! Со змеиными очертаниями. В толще воды.

– …А дальше что было? – спросила мисс Цинтнер.

– …Ничего, увидел тень и все тут, – раздраженно пояснил мистер Диммондс. – Но уж поверьте мне на слово, в озере других таких великанов нет!

Мисс Цинтнер вздохнула.

– …Вероятно.

– …Фил, – начала Олли. – Нам надо знать…

– …Уходите, – процедил мальчик, повернувшись к друзьям спиной. – Вам же наплевать, вот и не надо делать вид, словно это не так. Вовсе я не обязан с вами разговаривать.

Коко вдруг повернулась в сторону взрослых и крикнула:

– …Мистер Диммондс, а колокола как-то связаны со временем? Скажем, со временем суток?

Мистер Диммондс ответил:

– …Хм, на борту парусников ровно так и узнавали время. По нескольким ударам в колокол, которые раздавались каждые полчаса.

«Колокол!» – пронеслось в голове у Брайана. Свой следующий вопрос Коко словно с его языка сняла.

– …А когда колокол звонит первый раз? – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманная долина

Похожие книги