Читаем Тёмный дар полностью

Она подумала, не призвать ли кого-нибудь, чтобы Грейс пришлось спасаться бегством до самого дома. Её рука погладила книгу. Это было бы так приятно. Так правильно. Она бы даже выбрала что-нибудь не слишком проворное – скажем, магслова, – чтобы у Грейс был шанс. Кара снова коснулась книги – на этот раз книга шевельнулась у неё под пальцами. «То-то мы с тобой повеселимся! В конце концов, я же дочь своей матери». Та частица Кары, что сделалась пугающе крошечной, удивлялась, почему этот шум не перебудил весь дом. И тут она услышала его – звук, который заглушали стук по стеклу, беспорядочные мысли, жужжание сквитов…

Вопли Таффа.

Кара выронила гримуар и выскочила из комнаты. Папа сидел на своей кровати, держа Таффа на руках. Повсюду была кровь.

– Полотенца! – воскликнул он. – Неси полотенца!

Ран было две: одна в центре предплечья, вторая на затылке. На затылке была всего лишь царапина, а вот рана на предплечье оказалась по-настоящему глубокой. Когда Кара зажала её полотенцем, кровь заструилась наружу сквозь ткань и выплеснула труп утонувшего сквита, который ввинтился слишком глубоко.

Папа подобрал его двумя пальцами и выкинул наружу. И закрыл окошко.

– Это всё я виноват, Кара, – сказал он. В его голосе звучало такое отчаяние, что на глаза у Кары внезапно навернулись слёзы. – Во всём, что приключилось с нашей семьёй. Я не стал её защищать, как следовало, и вот теперь все мы наказаны!

«Нет, – подумала Кара. – Это я виновата в том, что подумала, будто могу справиться с гримуаром».

Она промыла и перевязала раны Таффа и сделала ему обезболивающий компресс. Малыш кривился от боли, но изо всех сил сдерживал слёзы. В конце концов Тафф уснул. Кара смотрела на него, на его подрагивающие веки, на то, как вздымается и опадает его грудь. Её чудесный братишка, который никогда никому не причинил зла.

«Ведь он же мог погибнуть сегодня ночью! И это всё я виновата. Я!»

Нет. Не только она.

– Ты куда? – окликнул папа пару минут спустя, когда она пронеслась через кухню с сумкой через плечо. Он сидел за столом, наполовину опустошив бутыль самогона. – Кара!

Но Кара не ответила. Только сгребла пригоршню спичек и помчалась своей дорогой.


К тому времени, как небо озарили первые лучи солнца, Кара соорудила внушительную груду веток. Она бросила гримуар на эту груду. Книга провалилась сквозь импровизированный костёр, точно наковальня, и на несколько дюймов зарылась в землю.

Кара чиркнула первой спичкой.

Она гадала, какие ещё подвохи её ожидают. А вдруг гримуар внезапно оживёт, отрастит ноги и кинется бежать через поле? А вдруг Сордус материализуется прямо у неё перед глазами и примется соблазнять её обещаниями могущества и счастья?

Да, в конце концов, спичка не загорится.

Спичка загорелась.

Кара смотрела на пляшущий огонёк, ожидая, что вот-вот налетит сверхъестественный ветер и всё потушит. Утро оставалось всё таким же тихим. Кара, всё ещё ожидая, что ей что-нибудь помешает, накрыла ладонью крохотный огонёк и поднесла его к костру. Ветки, хоть и сыроватые, занялись без труда, пламя весело охватило всю груду. В лицо Каре ударил жар, но она осталась стоять неподвижно, глядя, как пламя окутывает проклятую книгу, в полной уверенности, что не может всё быть так просто.

Однако никакого подвоха не было. Книга не взлетела в небеса. Она не обладала собственным разумом и не заставила Кару кинуться в огонь, чтобы её спасти. Никакой чёрный дракон не упал камнем с неба и не унёс гримуар прочь.

Книга просто не горела.

Когда костёр прогорел, Кара вытащила из него книгу, отряхнула пепел и сунула обратно в сумку. Гримуар даже не нагрелся.

15


На рассвете небо разверзлось, и всё утро лил дождь. Сердитые стрелы дождя пронзали чучела, расставленные вокруг деревенской площади, и заставили продавцов с леденцами и расписными шариками для игры попрятаться под крышу. За несколько часов открытая площадка, отведённая для танцев, превратилась в непроходимое болото. Неустрашимые ребятишки, нарядившиеся в свои костюмы, сидели, уткнувшись носом в стекло, и молились, чтобы ливень кончился. Девицы постарше собирались вместе и сооружали друг другу причёски с самыми мрачными предчувствиями, гадая, придётся ли им вообще надеть сегодня праздничные платья.

В общем, завершающий день праздника Теней начался провально.

Даже утреннюю службу пришлось устроить в школе, и хотя это была самая главная проповедь в году, мудрые речи фен-де заглушал непрестанный стук дождевых капель. Но когда проповедь близилась к завершению, дождь внезапно перестал. Фен-де Стоун, никогда не упускавший подобных случаев, сказал, что это как будто «сам Тимоф Клэн протянул свои натруженные в битвах руки и выжал эти злокозненные облака досуха».

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей