Читаем Тёмный дар полностью

Ближе к вечеру солнце уже припекало вовсю, и хотя к вечерним празднествам грязь, конечно, просохнуть уже не успевала, всё равно жители Де-Норана были в отличном настроении. Деревенские и чистильщики дружно починили всё, что испортилось, и застелили танцевальную площадку фанерой. Девушки, легкомысленно хихикая, натягивали платья, такие непохожие на жёсткие, накрахмаленные повседневные одежды, а детвора помладше высыпала на улицу, поглазеть на костюмы друзей-приятелей. К тому времени, как солнце скатилось к горизонту и выглянуло напоследок из-за леса, чинная деревня Де-Норан наполнилась нездешними пришельцами: призраками и гоблинами, болтунчиками и пустошниками, музыкой и смехом.

И только двое выглядели неуместно и опасливо топтались в стороне, не решаясь присоединиться к веселью. Чёрное одеяние Таффа свисало ему до пят, но проволока, вшитая в подол, не давала ему путаться в ногах и создавала впечатление, будто мальчик плывёт над землёй. Его маска представляла собой чудовищное нагромождение сучков, желудей, тряпиц, половинки сломанной ложки, шпагата и блестящих пуговок. Глядя наружу сквозь две крохотные щёлки для глаз, Тафф увидел, как прочие дети испуганно разинули рты. Он улыбнулся и пожал руку Каре.

Кара улыбнулась в ответ.

В отличие от всех прочих юных леди, на ней было обычное чёрное платье. Свои длинные волосы она расчесала и распустила. Единственной приметной вещью в облике Кары был её медальон, который висел поверх платья, всем напоказ.

Стайка детей-чистильщиков перебежала им дорогу, звонкий смех заглушил звуки дальних скрипок. Лукас обернулся в сторону Кары, она приподняла руку и помахала ему. «А ведь я с ним так ни разу и не поговорила с самого начала праздника Теней», – подумала Кара. Но прежде, чем она успела сказать хоть слово, приятель Лукаса утащил его прочь. Последняя Ночь бывает раз в году, время терять не годится!

Кара с Таффом влились в толпу ребятишек, которые ходили от дома к дому, набивая холщовые мешки яблоками в карамели, липкими финиками и прочими сластями. Когда никто не видел, Кара ощупывала предмет, лежавший у неё в сумке, чтобы убедиться, что он на месте. Он был такой тяжёлый, что плечо болезненно гудело, но это не имело значения. Прежде, чем минует эта ночь, Кара вернёт его в Чащобу и избавится от него навсегда.


Отца она нашла среди ларьков с забавами, где он разливал тыквенад. Это Кара предложила поручить ему это дело, и хотя отец ворчал на неё за это, сейчас ему явно было весело. Она понаблюдала издалека, как он болтает с ребятишками в очереди и делает вид, будто пугается их костюмов. Она помнила, как сильно её отец любил когда-то родную деревню.

Для него ещё не поздно…

Кара подошла к прилавку, и малышня кинулась врассыпную.

– Ну что ж, хоть в очереди ждать не придётся! – сказала она.

Папа протянул Каре холодный стакан тыквенада. Проснувшись сегодня утром, она обнаружила, что папа сидит у постели Таффа, меняет ему примочки и напевает себе под нос старую песню. Случившаяся с сыном беда вместо того, чтобы ещё глубже загнать его в безумие, как опасалась Кара, как будто вернула его обратно в мир живых.

– Ну как Тафф, веселится? – спросил он.

Кара указала себе за спину. Тафф примеривался закинуть мешочек с бобами в маленькую деревянную кадушку. Хорошенькая Тэмми, снова переодевшаяся в костюм Листвянки, подбадривала его.

– Тафф веселится вовсю! – ответила она.

– Вижу, вижу.

Кара попробовала напиток. Обычно тыквенад бывал слишком сладким на её вкус, но этот вышел просто отличный… Она отпила ещё. Если спрашивать папу, то теперь или никогда. Возможно, это вообще её последний шанс узнать правду. Всё, что надо, это произнести вслух: «Почему ты её предал?»

Однако проблема была не в том, чтобы задать вопрос, а в его последствиях. А вдруг от разговоров о прошлом он снова сорвётся? А может быть, правда так ужасна, что Каре лучше её вовсе не знать? Риск был слишком велик для того, чтобы просто удовлетворить своё любопытство…

– О чём это ты задумалась? – спросил папа.

Кара отхлебнула ещё тыквенада.

– Вот что, – сказала она, стараясь говорить с таким видом, будто это только что пришло ей в голову, – не мог бы ты оказать мне услугу? Тафф хочет обойти ещё и дома за пределами деревни…

– Ну и сладкоежка же он!

– Ещё бы! Но после этого… – Кара помолчала, чтобы не запнуться, когда станет врать, – мне хотелось поучаствовать в праздничных забавах. Ну, тех, что для ребят постарше. И вот я хотела спросить – можно, я пришлю Таффа к тебе, а ты отведёшь его домой? Как ты думаешь, это ничего?

– Ну конечно! – Папа пожал плечами. – На самом деле, похоже, ребятишкам тыквенад уже надоел. Пожалуй, я могу свернуть лавочку и избавить тебя от Таффа. Ты ведь тоже имеешь право поразвлекаться.

– Нет! Не беспокойся. Я хочу… хочу побыть с ним ещё немного.

– Ну и хорошо.

Он положил руку ей на плечо и заглянул в глаза.

– Ты уверена, что это всё?

Кара потянулась поближе и чмокнула отца в щёку.

– Пока, папа! – сказала она.


Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей