Читаем Тёмный Король (ЛП) полностью

— Я не знаю, почему духи говорили о твоём королевстве. Мы все в курсе, что оно утонуло, хотя, по-видимому, у нас разные взгляды на то, как оно утонуло. Духи, должно быть, запутались, — то, как он поколебался, выдало его.

— Ты лжёшь, — конечно, он лгал. Я знала его недолго, но уже поняла, что Лир держит правду при себе.

Он взглянул на кинжал.

— Я и не знал, что ты можешь так ловко метать нож, пока ты не попала в Мелисанду. Твой клинок вошёл ей прямо в шею.

— Я убила её?

— Нет. Ты попала ей в шею сзади. Она может быть временно парализована, но она поправится. В конечном счёте.

— Ты, кажется, не очень беспокоишься о ней, — заметила я.

— Наверное, она это заслужила.

— Что ты имеешь в виду? Я думала, она твоя подружка?

Выражение его лица изменилось и теперь сделалось озадаченным.

— Подружка? Что это такое?

— Ну, твоя любовница.

Чистое замешательство.

— Да. Какое это имеет отношение к делу?

Я моргнула.

— Даже не знаю. В каком смысле она это заслужила?

Лир замолчал.

— Что-нибудь из этого действительно важно?

Тяжёлый вздох, и я прижала лезвие чуть ближе к его коже.

— Вообще-то нет, я отвлеклась. Почему фуат думает, у меня есть королевство?

— Я также не знал, что ты изучила настоящую магию или что ты способна на атакующие заклинания. Я предположил, что ты использовала железное оружие, потому что слишком тупа, чтобы изучить древние боевые искусства фейри и магию. До сих пор ты уже несколько раз удивляла меня.

— Кстати о тупых поступках, ты оскорбляешь того, кто в любую секунду может причинить тебе сильную боль.

— Да, но тогда я никогда не расскажу тебе о твоём королевстве, как ты выражаешься. Свежевательница Шкур, — его бархатистый голос скользнул по моему влажному телу. — Исцели меня. Если я когда-нибудь буду доверять тебе достаточно, я могу сказать тебе правду.

— Ладно, по крайней мере, скажи мне честно вот что. Знаешь ли ты, о чём говорят фуаты, и есть ли в этом смысл для тебя? — спросила я, теряя терпение.

— Да. Но это всё, что я тебе скажу, и мне всё равно, даже если ты перережешь мне горло, потому что я вернусь и накажу тебя десятикратно.

У меня голова пошла кругом. Что, чёрт возьми, происходит?

Становилось ясно, что физические угрозы не очень хорошо действуют на бессмертных. Неудивительно, что розововолосая леди вместо этого попыталась соблазнить его.

Я медленно отодвинула нож, и мой взгляд упал на его кровоточащее плечо. Оно выглядело ужасно.

— Почему ты не выздоравливаешь быстрее? Ты же полубог.

Его светлые глаза впились в меня.

— Кое-кто выстрелил в меня железом и ударил ножом в бедро. Я всё ещё не полностью оправился от смерти, и это истощило мои магические силы. Я не могу залечить сразу все раны, которые ты мне нанесла.

— Я не знала, что это ты, когда ударила тебя ножом, — я убрала кинжал от его горла и вложила его обратно в ножны на бедре.

Лир наблюдал за этим движением с живым интересом, затем снова посмотрел мне в глаза.

Он дышал медленно.

— Мы не можем здесь долго оставаться. Остальные рыцари выследят нас. Мы слишком близко к Акко.

— Я знаю, — я коснулась его плеча чуть выше того места, где он был ранен, а затем прошептала заклинание исцеления. Магия скользнула вниз по моей руке и вспыхнула над его телом. Я продолжала напевать, направляя силу морского бога.

На его губах появилась тень улыбки.

— Хорошо. Пока ты знаешь, что у меня есть ценная информация, ты будешь рядом со мной и поможешь держаться подальше от фуатов. Теперь, когда я в курсе, насколько ты полезна, думаю, мне действительно понравится, что ты будешь рядом.

Я наблюдала, как рана на его плече начала затягиваться, когда моя магия обвилась вокруг неё.

— А что, если вместо того, чтобы лечить, я просто буду мучить тебя железом?

— Ты этого не сделаешь.

— Потому что ты знаешь, что я хороший человек?

Ещё один проблеск улыбки.

— Потому что я начинаю тебе нравиться.

Я сердито посмотрела на него.

— Да, я люблю людей, которые похищают меня и бросают в тюрьму. Неужели все полубоги так же высокомерны, как ты?

Он пожал плечами.

— Мидир и Гвидион, безусловно, таковы.

— Они тоже полубоги?

— Они мои сводные братья.

— О. Неудивительно, что тебе приходится их терпеть.

Рана немного затянулась, но не так сильно, как я ожидала. Глубокая воспалённая рана по-прежнему пересекала его плечо, распухшая настолько, что казалось, она вот-вот откроется в любой момент.

— Это не так уж хорошо работает.

— Из-за железа в моей крови. Но этого вполне достаточно. Нам нужно вернуться в океан.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет, рана попросту снова вскроется.

Я встала и огляделась по сторонам — справа от нас находился роскошный отель, окна которого сверкали золотым светом. Боги, прямо сейчас было бы здорово провести там ночь.

Я имею в виду, не с Лиром.

Просто провести ночь там.

В любом случае, у нас не было денег, а портье отеля не собирались бесплатно впускать двух истекающих кровью фейри.

«Сукин сын».

Лир поднялся, и ветер взметнул плащ вокруг его плеч.

— Нам придётся передвигаться, как людям. Я возьму одну из их машин и поведу её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор морских фейри (Court of the Sea Fae - ru)

Тёмный Король (ЛП)
Тёмный Король (ЛП)

Язвительная фейри, сексуальный король и запретное желание, глубокое как сам океан…Когда-то я была принцессой фейри, и в моём распоряжении имелась вся морская магия. Теперь? Я гонимое сверхъестественное существо в СѓР±огом магазинчике, и я лишена своей силы. Утешением мне служат лишь чёрствые печеньки, пластинки Элвиса и хула-С…уп. Но тут прибывает смертоносный и сексуальный король фейри, который отбирает у меня и это.После того, как брутальный король швыряет меня в тюрьму, я заключаю с ним сделку: моя СЃРІРѕР±РѕРґР° в обмен на помощь ему в поисках магического клинка. Чего Лир не знает, так это того, что клинок может вернуть мою украденную магию.Но в С…оде нашего путешествия великолепный засранец начинает вызывать у меня чувства, которых я никогда не испытывала. Когда Лир прикасается ко мне, вспыхивает желание. Я вижу, что в его глазах тоже бушует страсть. Если я уступлю, то СЂРёСЃРєСѓСЋ упустить шанс вернуть СЃРІРѕРё силы. Р

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восхождение Королевы (ЛП)
Восхождение Королевы (ЛП)

Мой наречённый покоится в гниющей клетке на дне моря, и я сделаю что угодно, чтобы вызволить его. Может, он и дьявол во плоти, но ради меня он пожертвовал самым дорогим.Когда мой план приводит к чудовищным последствиям, по моим венам начинают струиться смертоносные злобные чары. Теперь мне осталось жить всего несколько дней. А Салем? Ему тоже приходится бороться со своим тёмным проклятьем, и он говорит, что оно заставляет его гореть.Он всё твердит, что в конце один из нас погибнет, что наша с ним история — это трагедия. Но я решительно настроена переписать историю, которую уготовила нам судьба. Если мне это не удастся, я умру на руках Салема.Это последняя книга трилогии «Двор морских фейри».

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези