Читаем Титан (The Titan) полностью

All sorts of suits to enjoin, annul, and restrain had been begun by the various old companies, but McKibben, Stimson, and old General Van Sickle were fighting these with Trojan vigor and complacency.Теперь старые компании донимали новые компании всевозможными тяжбами, требуя, чтобы суд "запретил", "отменил", "пресек" и т. е., но Мак-Кибен, Стимсон и генерал Ван-Сайкл отражали все атаки врага со спокойствием и доблестью защитников Трои.
It was a pleasant scene.Это было забавное зрелище.
Still no one knew very much of Cowperwood's entrance into Chicago as yet.Однако о Каупервуде почти никто ничего не знал.
He was a very minor figure.Он все еще оставался в тени.
His name had not even appeared in connection with this work.В связи с этими делами имя его даже и не упоминалось.
Other men were being celebrated daily, a little to his envy.Г азеты ежедневно прославляли других людей, и в Каупервуде это будило досаду и зависть.
When would he begin to shine?Когда же настанет его черед?
Soon, now, surely.Теперь уж, наверно, скоро.
So off they went in June, comfortable, rich, gay, in the best of health and spirits, intent upon enjoying to the full their first holiday abroad.В июне Каупервуд и Эйлин, веселые и жизнерадостные, отправились в Европу, решив насладиться сполна своим первым большим путешествием.
It was a wonderful trip.Это была чудесная поездка!
Addison was good enough to telegraph flowers to New York for Mrs. Cowperwood to be delivered on shipboard. McKibben sent books of travel.Эддисон, с обычной для него любезностью, телеграфировал в Нью-Йорк, чтобы миссис Каупервуд на пароход были доставлены цветы. Мак-Кибен прислал путеводители.
Cowperwood, uncertain whether anybody would send flowers, ordered them himself-two amazing baskets, which with Addison's made three-and these, with attached cards, awaited them in the lobby of the main deck.Каупервуд, не зная наверное, подумает ли кто-нибудь о цветах, тоже заказал две великолепные корзины, так что, когда Эйлин поднялась на верхнюю палубу, ее ожидали там три корзины цветов, каждая с приколотой к ней карточкой.
Several at the captain's table took pains to seek out the Cowperwoods.Кое-кто из сидевших за капитанским столом пытался завязать знакомство с Каупервудами.
They were invited to join several card-parties and to attend informal concerts.Их приглашали на любительские концерты или просили составить партию за карточным столом.
It was a rough passage, however, and Aileen was sick.Но море было все время бурное, и Эйлин чувствовала себя неважно.
It was hard to make herself look just nice enough, and so she kept to her room.Хорошо выглядеть, когда страдаешь морской болезнью, нелегкая задача, и поэтому она предпочитала большей частью оставаться в каюте. Держалась.
She was very haughty, distant to all but a few, and to these careful of her conversation.Эйлин со всеми надменно, даже холодно, а в разговоре с теми, для кого она делала исключение, взвешивала каждое слово.
She felt herself coming to be a very important person.Она вдруг почувствовала себя важной дамой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки