Читаем Тлумачальны слоўнік па інфарматыцы полностью

Срóдкі перадáчы звéстак (communications) — сродкі для перадачы звестак на адлегласці. Шырокая вобласць дзейнасці, прадметам якой з’яўляюцца метады, механізмы перадачы і носьбіты інфармацыі.

Срóдкі перанóсу (bridge ware) — праграмныя і апаратныя сродкі, прызначаныя для пераносу праграмнага забеспячэння на другі кампутар альбо для забеспячэння магчымасці выкарыстоўваць звесткі адной праграмы іншай праграмай.

Стáнцыя звéстак (data station) — сукупнасць канцавога абсталявання і апаратуры перадачы звестак. Аканечнае абсталяванне звестак можа непасрэдна злучацца з кампутарам альбо быць яе складовай часткай.

Стáртавы біт (star bit) — стартавы элемент лічбавага сігналу звестак — біт, які паказвае пачатак перадачы байта, служыць сігналам для падрыхтоўкі прыймальніка да прыйму кодавай камбінацыі адзінкавых элементаў.

Стáршы байт (high byte) — крайні левы байт слова. У двухбайтавай групе біт, пранумераваных ад 0 да 15: байт са старэйшымі значэннямі лічбаў, г.зн. біты 8 — 15.

Стáршы сімвал (most significant character) — старшы альбо крайні левы сімвал у радку.

Стáтус, стан (status) — беглы набор параметраў якога-небудзь элемента: прылады, сістэмы (свабодна, занята, адключана), праграмы (актыўна, завершана, у чарзе, затрымана), файла (адкрыты, закрыты, выдалены і г.д.).

Стóпавы сігнáл (stop signal) — пры паслядоўнай перадачы звестак — сігнал, які перадаецца пасля пасылкі элементаў сімвала і выкарыстоўваецца для падрыхтоўкі прыймовай апаратуры да прыйму наступнага сімвала. У якасці стопавага сігналу выкарыстоўваецца адзін элемент сігналу, працягласць якога раўняецца альбо больш зададзенай велічыні. Стопавы біт выкарыстоўваецца як сігнал прыймачу аб тым, што перададзены ўсе байты.

Стýжачны, плóскі кáбель (ribbon cable) — кабель з вялікай колькасцю правадоў, аб’яднаных у адным пакеце-стужцы, які ўтрымлівае ад 8 да 100 праваднікоў; забяспечвае паралельную перадачу і звестак, і сігналаў кіравання.

Стýжка магнітная (tape) — тонкая майларавая палоска. Пакрытая магнітным матэрыялам, на які і запісваюцца звесткі. Стужка можа ўстанаўлівацца на катушку альбо знаходзіцца ў касеце з дзвюмя катушкамі намоткі ў адной абалонцы. Стужка — безупынны носьбіт інфармацыі, галоўка запісу-чытання не можа адразу “пераскочыць” у патрэбнае месца, таму гэта носьбіт інфармацыі з паслядоўным доступам да запісаў.

Стан (state) — бягучы стан прылады, сістэмы (свободны, заняты, выключаны), праграмы (затрыманы, завершаны, актыўны), файла (адчынены, выдалены, каталагізаваны).

Стан чакáння (wait state) — паўза ў рабоце мікрапрацэсара, працягласцю ў адзін альбо некалькі цыклаў генератара тактавых імпульсаў. Выкананне камандаў прыпынена, але могуць успрымацца і апрацоўвацца вонкавыя перарыванні і перарыванні ўводу-вываду.

Стандáрт (standard, norm) — нарматыўна-тэхнічны дакумент, які рэгламентуе патрабаванні і правілы да вырабаў, тэхналягічных працэсаў і прыняты адпаведнай кампетэнтнай арганізацыяй у якасці афіцыйнага дакумента.

Стандáртдэ-фáкта” (de facto standard) — архітэктура, мова, праграма, якія так шырока прымяняюцца і імітуюцца, што практычна не маюць канкурэнтаў, але чый статус не прызнаны ў афіцыйным парадку установай, якая зацвярджае стандарты.

Стандáртная падпрагрáма (standard subroutine) — бібліятэчная праграма, змешчаная ў бібліятэку праграм, выкарыстоўваецца іншымі праграмамі.

Стандáртная прагрáма (routine) — праграма, якая выклікаецца другой праграмай, якая дапускае як адначасовае прымяненне яе некалькімі праграмамі, так і паўторнае прымяненне адной і той жа праграмай.

Стандáртная прагрáма ўвóду (input routine) — службовая стандартная праграма, якая арганізуе працэс уводу ў кампутары.

Стандáртная фýнкцыя (standard function) — функцыя, якая заўсёды альбо павінна быць заўсёды даступнай ў гэтай мове праграмавання.

Стандáртны áркуш (form letter) — аркуш, які ствараецца для друку і рассылкі некалькім адрасатам з нейкай групы, чые імёны і адрасы бяруцца з базы звестак і ўстаўляюцца праграмай зліцця аркушаў у адзін базавы дакумент.

Стандáртны інтэрфэйс (standard interface) — метадалогія альбо прылада, якія ўзгоднены з прынятымі асноўнымі правіламі. Уніфікаваны інтэрфэйс для стандартнага падключэння вонкавых прыладаў да каналаў уводу-вываду.

Стандáртны ліст (form letter) — ліст, які ствараецца для друку і рассылкі некалькім адрасатам з нейкай групы, чые імёны і адрасы бяруцца з базы звестак і ўстаўляюцца праграмай зліцця лістоў у адзін базавы дакумент.

Старóнка (page) — у кантэксце старонкавай арганізацыі памяці: блок памяці фіксаванага памеру. У выдавецкіх сістэмах, тэкставых працэсарах: сукупнасць радкоў друкаванага дакумента — лістынга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии