Читаем Толкин полностью

Tolkien J. R. R.. On Fairy-Stories. Essays Presented to Charles Williams. Oxford, 1947. Русский перевод: Толкин Дж. Р. Р. О волшебных сказках. — В кн.: Толкин Дж. Р. Р. Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги. М., 1992. Эссе представляет собой до какой-то степени переработанный текст Лэнговской лекции. Оно готовилось для юбилейного сборника в честь Чарлза Уильямса (1886–1945), но сборник вышел лишь в 1947 году как памятный. Мы будем ссылаться на текст этого эссе, говоря о лекции.

247


Толкин Дж. Р. Р. О волшебных сказках. С. 5.

248


Там же. С. 7.

249


Там же. С. 11.

250


Там же.

251


Там же. С. 21.

252


Там же.

253


Там же. С. 22.

254


Там же. С. 23.

255


Там же. С. 25.

256


По-видимому, здесь Толкин отрекается от своего юношеского восхищения Питером Пэном.

257


Там же. С. 29–30.

258


Там же. С. 30. Само это высказывание является выпадом против модных в то время сюрреалистов.

259


Там же. С. 31.

260


Там же. С. 32.

261


Там же. С. 33.

262


Там же. С. 33–34.

263


Там же. С. 34.

264


Имеется в виду К. С. Льюис.

265


Там же. Стихотворный перевод не передает здесь всех нюансов оригинала, поэтому дадим подстрочник с английского оригинала:

Сердце человека — не нагромождение лжи,


но заимствует некоторую мудрость единственного Мудрого


и до сих пор вспоминает Его. Хотя давно уж отпал, —


Человек не совсем пропал и не полностью изменился.


Он, может, и лишен благодати, но не трона,


и хранит лохмотья того величия, которым некогда обладал:


Человек Подмастерье, тот, кем преломлен свет,


Отщепленный единственного Белого,


во многие цвета, и бесконечно сочетается


в живых формах, которые движутся от сознания к сознанию.


Хотя мы наполнили все щели мира


эльфами и гоблинами, хотя мы осмелились строить


богов и их дома из тьмы и света,


и сеяли семя драконов — это было наше право


(которое использовалось и во зло). Это право не исчезло:


мы по-прежнему творим по закону, по которому были сами сотворены.



266


Там же. С. 34.

267


Там же. С. 37.

268


Там же. С 38.

269


Там же. С. 39–40.

270


Там же. С. 40.

271


Там же. С. 41.

272


Там же. С. 46.

273


Там же. Этот конец мог отличаться в лекции, прочитанной в 1939 году, так как он взят из опубликованного текста, появившегося позже, но он вполне согласуется с основными идеями Толкина.

274


ПИС. С. 29.

275


Там же. С. 440.

276


Перевод М. Лозинского.

277


ПИС. С. 441.

278


Удачный, преподобный, продажный, хоровой, светский (англ.).

279


Письмо К. С. Льюису 20 апреля 1943 года (Письма, п. 48).

280


Письмо Майклу Толкину 9 июня 1941 года (Письма, п. 45).

281


Письмо Майклу Толкину 29 сентября 1940 года (Письма, п. 39).

282


Письмо Майклу Толкину 12 января 1941 года (Письма, п. 42). В связи с пактом Молотова-Риббентропа коммунистическая «Дейли уоркер» в то время оправдывала Гитлера.

283


Письмо Стэнли Анвину 7 декабря 1942 года (Письма, п. 47).

284


Здесь и далее см. хронологию в приложении к полному английскому изданию «Властелина Колец». Помимо хронологии в этом издании имеется и специальное приложение, посвященное календарям народов Средиземья.

285


Толкин все же не был специалистом по календарю и, возможно, на всякий случай (чтобы избежать проблем с переходом со «старого» стиля на «новый») приурочил уничтожение Кольца к 25 марта. По католической пасхалии эта дата соответствует Кириопасхе.

286


Карпентер Х. Указ. соч. С. 297.

287


Такой бы скрупулезности — да всем переводчикам! Мили английского оригинала (1 миля равняется примерно 1,6 километра) превратились кое-где в лиги (более 4 километров), например, в рассказе о путешествии Хранителей через Остранну.

288


Толкин Дж. Р. Р. Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки. М., 1991. С. 179 (перевод С. Кошелева).

289


Карпентер Х. Указ. соч. С. 297.

290


Там же. С. 305.

291


ПИС. С. 576.

292


Евангелие от Матфея. 17: 1–2.

293


Williams С. The Descent of the Dove. A Short History of the Holy Spirit in the Church. Vancouver, 2002. P. 2 (перевод С. Соловьева).

294


ПИС. С. 577.

295


Письмо Кристоферу Толкину 8 января 1944 года (Письма, п. 54).

296


Письмо Кристоферу Толкину 7 июля 1944 года (Письма, п. 75).

297


Письмо Кристоферу Толкину 27 сентября 1944 года (Письма, п. 81).

298


Письмо Кристоферу Толкину 6 октября 1944 года (Письма, п. 83).

299


ПИС. С. 754.

300


Письмо Кристоферу Толкину 3 апреля 1944 года (Письма, п. 58).

301


Микрофильмированное письмо Кристоферу Толкину 5 апреля 1944 года (Письма, п. 59).

302


Письмо Кристоферу Толкину 18 апреля 1944 года (Письма, п. 61).

303


Микрофильмированное письмо Кристоферу Толкину 23 апреля 1944 года (Письма, п. 62).

304


Письмо Кристоферу Толкину 24 апреля 1944 года (Письма, п. 63).

305


Письмо Кристоферу Толкину 30 апреля 1944 года (Письма, п. 64).

306


Письмо Кристоферу Толкину 4 мая 1944 года (Письма, п. 65).

307


Письмо Кристоферу Толкину 6 мая 1944 года (Письма, п. 66).

308


Письмо Кристоферу Толкину 12 мая 1944 года (Письма, п. 68).

309


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары