Читаем Толкование на Апокалипсис (перевод протоиерея Михаила Боголюбского) полностью

XVI, 10 и 11. «И пятый Ангел излия фиал свой на престол зверин: и бысть царство его омрачено: и жваху языки своя от болезни: и хулиша Бога небеснаго от болезни и от язв своих, и не покаяшася от дел своих».

Что фиал излит на престол зверя, сие означает, что гнев сей постигнет царство антихриста, и окажется оно помраченным, как не получающее озарения от Солнца правды. Кусание же языка показывает чрезмерную великость болезни, которой одержимы будут прельщенные им, будучи наказуемы посланными от Бога язвами для того, чтобы, познавши, что прославляемый ими за бога есть обманщик, отстали от обольщения. Но они и тогда обратятся не к покаянию, а к хулению. Если же сии от насланных язв обратятся к хулению, то тоже потерпят и те, кои и после будут поражаемы градом величиной с талант (XVI, 21), как дойдя до сего места, с Божией помощью объясним, сколько можем. И лукавые демоны, будучи в телах человеческих, которыми пользуются они как орудиями, поражаемые святыми, не удерживаются хулить тех, кои наказывают их. Нужно же рассмотреть, что должно нам думать о нечестивых, наказуемых в геенне огненной, будут ли они сим наказанием совершенно удержаны от врожденного в них зла, так что прекратится и самый помысл о нем, или только удержаны будут от того, чтобы приводить в исполнение злые желания, как злодеи, ввергаемые в темницу, удерживаемы бывают от наветов против других не расположением души, а необходимостью. Я, слыша о вечной муке, не могу не верить объявляющему сие, но зная о благоутробии и благости Его, всегда готовой, утверждаюсь в той мысли, что Он никак не стал бы угрожать или подвергать нескончаемому осуждению заслуживших его, если бы видел, что осужденные покаются и возненавидят то, которое самопроизвольно возлюбили его. Ибо не по необходимости, а по собственной их воле наказываются за него. Ибо, если умоляемый Моисеем, освобождал Он от наказаний Фараона, хотя и знал, что при наказаниях он смягчается, а по прекращении их ожесточается: не тем ли более сих, если бы знал, что в огне отложат они скверну свою наподобие золота, на что некоторые как наподобие и указывают в сем отношении? Но к золоту, как веществу бездушному, нечистота привходит естественно, а к разумным она присоединяется сознательно, лучше, и порождается из них самих. Потому полагающие, что препятствием вечной муке служат благость и предведение и сила Божия, пусть присоединят к сему и правосудие, каждому распределяющее по достоинству, и тогда никак не будут думать о перемене Божеского определения. Если же не захотят, себя пусть обвиняют и земных царей, чтобы согласными им быть с самими собой. Ибо они, зная наперед, что вступившие на играх в борьбу, или в кулачный бой, или в бегание в запуски, или гонку коней не все будут победителями, а увенчаны будут только по одному за каждый род игр, несмотря что всем отворяют ристалище для борьбы. Что для игр ристалище, то для всех людей вступление в сию жизнь. Ибо родиться или не родиться – не от нас, а бороться и победить лукавых демонов и получить вечные блага – это от нас. А для побежденных по необходимости бесполезно будет раскаиваться и плакать, терпя вечные мучения, ибо нет в аду исповедания, по изречению Псаломскому (Пс. 6, 6), потому что с осужденными не присутствует, как теперь, помощь Святого Духа. Ибо рассекутся они пополам, как говорит Господь, когда отнимется у них обесчещенный ими Животворящий Дух. Думаем мы, что предположенный смысл указывается и Псаломским изречением, что не оставит Господь жезла грешных на жребии праведных, яко да не прострут праведнии в беззаконии рук своих (Пс. 124, 3), так как жизнь их может быть соглашена с жизнью тех, не только по причине различия поведения и несогласия как жил каждый, но и по причине твердости в добре и постоянства, так чтобы примешением худшего их произволение не раздражалось ко греху, и слабостью плоти или страхом перемены не уменьшалась радость, но чтобы наследовал непоколебимую твердость по Богу. О сем доселе, так как слово должно перейти к обещанному, мы же пойдем по порядку.

ГЛАВА 51-я. О том, что шестым фиалом открывается путь через Евфрат царям от востока.

XVI, 12. «И шестый Ангел излия фиал свой на реку велику Евфрат: и изсяче вода ея, да уготовится путь царем сущым от восток солнечных».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза