Читаем Толкование на псалмы полностью

(18). Сия вся приидоша на ны, и не забыхом Тебе. Сказали мы уже, что пророки приносят это моление от лица народа, себе усвояя бедствия, постигшие народ за грехи его.

(19). И уклонил еси стези наша от пути Твоего. Говорят это, потому что за нечестие против Христа воспрещено им совершать законную жертву.

(20). Яко смирил еси нас на месте озлобления. Говорят это, потому что ничем уже не могут похвалиться: и обличил нас, согрешивших в мире. И покры ны сень смертная – разумеет тьму, какая произошла в сердцах неуверовавших.

(21). Аще забыхом имя Бога нашего. Говорят это как не служившие уже идолам по окончательном своем падении или опять как бы от лица пророков.

(23). Зане Тебе ради умерщвляемся весь день. Это подобно сказанному: камением побиени быша, претрени быша, убийством меча умроша (Евр. 11, 37). Пророки, как усвояют себе грехи народные, так и добродетели свои относят как бы к лицу народа, потому что составляют с ним одно целое тело. Или еще так: за то, что не уверовали мы в Тебя, пришли в такое бедствие, что уподобляемся людям, приговоренным на смерть, или овцам, которых ведут на заклание.

(24). Востани, вскую спиши Господи? Великое долготерпение Божие ко грехам их уподобляют сну. Воскресни, и не отрини до конца. Воскресни, говорит, не для того, чтобы измениться во внешнем виде, потому что Божество не имеет внешнего вида, но чтобы подвигнуть силу Свою на помощь нам. И не отрини до конца и делающих, и терпящих зло, чтобы терпящие не пали, как совершенно преданные искушениям, и делающие, обнадежившись долготерпением Судии, не преуспели еще более в беззакониях. Умоляют о пришествии для них Христовом в последние времена, чтобы и им не лишиться части в даруемой Христом жизни.

(26). Смирися в персть душа наша. Прильпе земли утроба наша. Говорят так, потому что не дозволено им мудрствовать, еже о Христе, и оттого впали они в мудрование плотское.

(27). Воскресни, Господи, помози нам. Защити, говорит, нас и исповедующим истинную веру в Тебя даруй благопотребное к обращению время.

44. (1). В конец, о изменяемых сыном Кореовым, в разум, песнь о Возлюбленнем

СОДЕРЖАНИЕ

Предложенную песнь Давид посвящает Возлюбленному, т. е. Христу, пришедшему в последние дни и совершившему изменение, т. е. переход от идолослужения к богочестию. Воспоминает же и о сынах Кореовых, в лице их указуя на апостолов. И все это необходимо нам разуметь, почему и в надписании сказано: в разум.

(2). Отрыгну сердце Мое Слово благо. Это говорит Отец о Сыне. Ибо рождается Бог от Бога. Глаголю Аз дела Моя Царевы. Как, будучи Царем, потому что Бог, сказуется вступающим на царство по воплощению Своему, так, что знает, как Бог по естеству, о том по человечеству домостроительно сказуется опять, что слышит сие. Язык Мой трость книжника скорописца. Слово, которое изрек Он, именует и языком Своим. Тростью же книжника скорописца наименован, потому что, если изрекает что-либо, немедленно это совершается, как например: хощу, очистися,и абие очистися (Мф. 8, 3) и: юноше, тебе глаголю, востани – и юноша немедленно воскресает (Лк. 7, 14), а также и следующее: слово сокращено сотворит Господь во всей вселенней (Ис. 10, 23).

(3). Красен добротою паче сынов человеческих. Сравнение Благого Духа можно видеть в сказанном у Иоанна, яко закон Моисеом дан бысть, благодать же и истина Иисус Христом бысть (Ин. 1,17). Прекрасна и трость Моисеева, которою написан пестун наш закон, но не такова, чтобы написать ей имена наши на небесах. Излияся благодать во устнах Твоих. Сладковещателен Господь наш, когда говорит: Аз приидох, да живот имут и лишше имут (Ин. 10,10) и:Аз есмь хлеб, сшедый с небесе (Ин. 6, 41), и даяй живот миру (Ин. 6, 33).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика