Читаем Толкование на псалмы полностью

(4). Препояши меч твой по бедре Твоей, Сильне. На ратоборство за нас восставляет Единородного. Потом, поскольку дал Ему воинственный вид, сказав о мече, упоминает и о бедре. Как Бог, не совне носит Он меч. Он силен, т. е. Господь сил, и это принадлежит Ему по естеству. Он и красен для познавших пришествие Его и способных постигать премирную красоту. Носит же меч на бедре в угрожение неверующим и полчищам сопротивных. О неверующих говорит псалом: аще не обратитеся, оружие Свое очистит (Пс. 7, 13).

(5). Красотою Твоею и добротою Твоею. Красота и доброта Ополчившегося есть Божество Его и превосходство над всеми. И наляцы, и успевай, и царствуй. Наляцы, говорит, лук Твой, успевай в оправданных Тобою, над которыми царствуешь, освободив их от мучителя. Показывает же, что победа сия духовна. Ибо, упомянув об оружиях, упоминает и о кротости, а кроткому свойственно прощать обидевшим сделанное против него самого. И наставит Тя дивно десница Твоя. Поскольку упомянул о мече, то, как и следовало, упоминает и о деснице. Десница же Его – правые советы, руководствуясь которыми не допустил до себя приражений греха.

(6). Стрелы Твоя изощрены, Сильне. Стрелами называет святых апостолов, которые в самое сердце наносили решительные раны врагам Царя царствующих. Эти-то стрелы, в сердце поражавшие мысленных врагов, возмогли поднебесную повергнуть к ногам Христовым и подклонить под иго царства Христова. В переносном же смысле (εν υπὲρβατω) стихи эти означают следующее: стрелы Твои изощрены, Сильне, в сердцах врагов царя.

(7). Престол Твой, Боже, в век века. Призванные апостолами, исповедуя Божество Единородного, говорят: престол Твой, Боже, в век века: жезл правости, жезл Царствия Твоего. Правость в Божественном Писании означает правду. Посему говорит, что принадлежащие к царству Христову должны учиться ходить путем правды.

(8). Возлюбил еси правду, и возненавидел еси беззаконие. Поскольку естество человеческое, претерпев изменение, оставило правду и возлюбило беззаконие, то Единородный соделался человеком, чтобы, в Себе Самом исправив сие, внушить естеству человеческому – любить правду и ненавидеть беззаконие. Это и было причиною вочеловечения. Посему говорит: сего ради помаза Тя, Боже. Чего же именно ради? – чтобы возрадовались соделавшиеся Твоими причастниками, как помилованные за то, что научились у Тебя любить правду и ненавидеть беззаконие. Сего ради помаза тя, Боже, Бог Твой. Посему говорит, намастил Тебя, Боже, Бог Твой, ибо «помаза» (έχρισεν) означает: «намастил» (ήλιψεν). Соприкасается же толкование этого места с вышеприведенным: возлюбил еси правду.

(9). Смирна, и стакти, и касия от риз Твоих. Под ризами Единородного можно разуметь силы, велелепие, славу, по сказанному: Господь воцарися, в лепоту облечеся: облечеся Господь в силу и препоясася (Пс. 92, 1). Сии-то слова, сие-то велелепие Его соделались для нас благоуханными, как бы взамен всякого благовония, по сказанному в другом месте: миро излиянное имя Твое и: в воню мира Твоего теку (Песн. 1, 2-3). Стакти есть самый тонкий вид смирны. Ибо, если истереть это благовонное вещество, то вся влага из него отделяется в стакти, а остающаяся густота называется смирною. Касия же есть самая тонкая и благовонная кора, облекающая собою древесные отпрыски. От тяжестей слоновых, из нихже возвеселиша Тя. Тяжести (громады) суть дорогостоящие и великолепные дома или храмы. Слоновыми же называет их, потому что они как бы выточены и весьма красивы. Царями (10) именует святых апостолов, которые соцарствуют со Христом, а дщерями царей – души, возрожденные ими для боговедения, которые сердца свои в честь Богу соделывают веселящими Его преукрашенными храмами. Посему псалмопевец как бы так говорит: увеселяйся, Владыко, слоновыми громадами, какие в честь Тебе уготовали дщери царей.

(10). Предста Царица одесную Тебе, в ризах позлащенных. Царица есть Церковь, как уневещенная великому Царю, а стояние одесную означает честь, какой сподобится в будущем веке, и разноцветные ризы ее – вера, надежда, любовь. Но у нее есть и другая светлейшая риза – Сам Христос. Ибо сказано: елицы во Христа крестистеся, во Христа облекостеся (Гал. 3, 27).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика