Читаем Толкование на псалмы полностью

(8). Бог прославляем в совете святых, велий и страшен. Как неразумные соблазняются, видя Его в образе раба и слыша, что говорить Он: Аз есмь истина (Ин. 14, 6), и: прежде даже Авраам не бысть, Аз есмь (Ин. 8, 58); так наоборот святые прославляют Его, и именуют великим и страшным. И это явствует из того, что Петр как бы устами всех взывает: Ты еси Христос, Сын Бога живаго (Мф. 16,16); а также и все, когда запретил морю и ветрам, восклицают: воистину Божий Сын еси (Мф. 14, 33).

(9). Силен еси Господи, и истина Твоя окрест Тебе. (10). Ты владычествуеши державою морскою. Слово это показывает, что Тот, Кто в рабием зраке, вначале привел в бытие влажную сущность, что Он положил пределом морю песок, и рек ему: до этого дойдеши, и не прейдеши (Иов. 38, 11). А что это истинно, доказал, запретив морю и ветрам, когда плыл с учениками. Возмущение же волн его Ты укрощаеши. (11). Ты смирил еси, яко язвена, гордаго. Ибо Он связал крепкого и гордого и ученикам Своим дал власть наступати на змию, и на скорпию, и на всю силу вражию (Лк. 10, 19).

(12). Твоя суть небеса, и Твоя есть земля. Он как Владыка моря, так и Создатель небес и всей земли. Вселенную и исполнение ея Ты основал еси. (13). Север и море Ты создал еси: Фавор и Ермон. Этим означает четыре страны вселенной: севером – страну полунощную, морем – западную (потому что Писание морем именует запад), горою Ермон – страну полуденную, а горою Фавор – восток.

(14). Твоя мышца с силою. Мышца Твоя, Владыко, всем явлена с силою. Хотя и соделался Он человеком и был подобен нам, однако же превосходство величия Его было явственно. А это и значить сказанное: да укрепится рука Твоя, и вознесется десница Твоя.

(16). Блажени людие ведущий воскликновение. Проповедав воплощение Единородного, справедливо ублажает научившихся тайне Его. Это же значит воспевать Ему победную песнь. Ибо воскликновение есть песнь над падшими врагами. Ополчился же Он за нас и победил сопротивные силы. Господи, во свете лица Твоего пойдут, (17) и о имени Твоем возрадуются. Ублажает святых Его апостолов, потому что Его именем и Его силою творили они все, что ни сотворено ими дивного.

(18). И во благоволении Твоем вознесется рог наш. Рогом именует славу. Поэтому, как бы обращаясь к Отцу, говорить: поскольку благоволил Ты послать Единородного, то восставлена этим слава наша, потому что стали прославлены мы, воскреснув со Христом (Кол. 3, 1) и с Ним воцарившись.

(20). Тогда глаголал еси в видении сыновом Твоим. Тогда – т. е. древле в пророческих видениях, глаголал еси сыновом Твоим – разумеет призванных к тому, чтобы сподобиться им сыноположения. Что же глаголал, как не это: положих помощь на сильнаго? А это значило сказать: Я дал сильную помощь, чтобы немощные и преобладаемые сатаною могли прибегнуть к Сильному. И Сильный, Которого дал нам в помощь Отец, без сомнения, есть Христос, потому что Он Господь сил. Вознесох избранного от людей Моих. (21). Обретох Давида раба Моего. Разумей Христа от семени Давидова, Который именуется избранным: потому что и Бог Его превознесе (Флп. 2,9). Псалмопевец именует Его также Давидом, поскольку Он от семени Давидова, именует и рабом, потому что явился в зраке раба. Елеем святым Моим помазах Его. Когда Тот, о Ком сказано: Бог бе Слово, родился по плоти от жены, и произошел человек, пребывая, как был, Богом; тогда, ради тебя приняв суд, наименован Христом. Ибо Слово, Которое есть Бог и предвечный Царь, усвоило Себе наше, чтобы мы обогатились тем, что Его.

(22). Ибо рука Моя заступит Его. Спаситель сказал: дела, яже даде мне Отец, да совершу я, та дела свидетельствуют о Мне, яко Той Мя посла (Ин. 5,36). И еще: о Себе не глаголю ничесоже: Отец же во Мне пребываяй, Той творит дела (Ин. 14, 10). Это-то и говорит теперь о Нем Отец: рука Моя заступит Его, и мышца Моя укрепит Его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика